Sherlocka Holmese tentokrát navštíví lékař Percy Trevelyan kvůli obavám o svého „pacienta“ pana Blessingtona. Když byl Trevelyan čerstvým absolventem medicíny žijící v nuzných poměrech, navštívil ho pan Blessing s nabídkou, že mu poskytne kapitál, aby rozběhl svou lékařskou praxi, a zařídí mu ordinaci ve vlastním bytě. Měl jen dvě podmínky: bude dostávat tři čtvrtiny lékařova příjmu a bude mu věnovat neustálou lékařskou péči. V poslední době byl však Blessington značně nervózní z možného vloupání. Tato obava vyvrcholila v momentě, když z doktorovy ordinace bez povšimnutí zmizel pacient a v pokoji Blessingtona se objevily neznámé stopy. Zcela rozrušen se pak po Trevelyanovi dožadoval pomoci Sherlocka Holmese…
Sherlock Holmes opsøges af den unge læge Percy Trevelyan, hvis private patient Blessington efter et par fredelige år pludselig er bange. For hvem - eller for hvad?
Der junge Arzt Percy Trevelyan wendet sich an Sherlock Holmes, da er sich um seinen Dauerpatienten Blessington sorgt. Dieser ist seit kurzem starr vor Angst, gibt aber keinerlei Auskunft vor was oder vor wem er sich fürchtet. Als Holmes und watson mit Blessington sprechen wollen, bedroht er sie sogar mit einer Waffe, da er nicht weiß, wer vor ihm steht. Kurz darauf wird Blessington in seinem Zimmer gefunden, er hat sich offenbar erhängt. Doch Holmes ermittelt weiter und entdeckt ein dunkles Geheimnis in Blessingtons Vergangenheit...
Dr Trevelyan calls on Holmes on behalf of his friend Blessington, after a Russian father and son vanish during a consultation. Blessington knows of no one who wishes him ill, but he is found hanged the next day. Holmes investigates, with advice from Watson.
Järjestely, jossa nuori lääkäri saa oman vastaanoton ja oman vakituisen potilaan, tuntuu erikoiselta mutta se toimii - kunnes se eräänä päivänä ei enää toimikaan.
Sherlock Holmes s'intéresse au comportement étrange de Mr Blessington, riche pensionnaire ayant concédé l'usage du rez-de-chaussée de sa demeure à un jeune médecin en échange de soins et d'une partie de ses honoraires. Peu après la visite d'un patient russe et de son fils, Blessington est retrouvé pendu dans sa chambre.
Egy forró Augusztusi napon Sherlock Holmes és barátja Mr. Watson sétájukból megtérve meglepve látták, hogy egy zárt, kétüléses kocsi várakozik a kapujuk előtt. Látogatójuk Percy Trevelyan doktor, a rejtett idegártalmak szakavatott ismerője volt. A doktor beszámolt egy különös esetről, mely előtt tanácstalanul áll. Egy bizonyos Blessington nevű úriember kereste fel egy nap és gáláns ajánlatot tett neki, mely szerint befektetésként házat vesz, személyzetet fogad és rendelőt nyit a doktornak. Bentlakó betegként ő is odaköltözik a Brook Street-i házba. Minden a megállapodás szerint történt, amikor is délután Mr. Blessington-on különös nyugtalanság jelei kezdtek mutatkozni. Valami környékbeli betörésről beszélt, állandóan kilesett az ablakon, szokásos sétájáról is lemondott. Érezhető volt, hogy halálosan retteg valamitől. Majd levelet hozott a postás, melyben egy furcsa kórban, nevezetesen katalepsziában szenvedő beteg jelezte jövetelét a doktornál. Röviddel ezután ismeretlen lábnyomok bukkantak fel Mr. Blessington szobájának szőnyegén. Mr. Blessington a riadalomtól tébolyultan kérte a doktor segítségét. Ám vajon igazat mond-e Mr. Blessington? S ha igen, ugyan miért és kitől kell ennnyire rettegnie? Vajon mi köze lehet a két új páciensnek ehhez a rejtélyes ügyhöz? Itt csak Sherlock Holmes brilliáns agya segíthet.
Al Dottor Percy Trevelyan, giovane medico dalle belle speranze e dal brillante avvenire — noto a Watson per essere l’autore di una monografia scientifica — tutto sembrava andare bene.
Aveva infatti avuto la fortuna di incontrare un benefattore, che gli aveva offerto uno studio gratis a condizione di poter abitare con lui ed essere visitato di quando in quando. Un paziente fisso, appunto. E invece il pover uomo viene trovato impiccato. Si è trattato di una crisi depressiva? E soprattutto il dottore si è lasciato sfuggire la possibilità di aiutarlo?
パーシー・トレヴェリアン医師は、ブレッシントンという人物から援助を受け、開業医として診療所をかまえていた。ある日、謎のロシア貴族親子の訪問を受けてからブレッシントンが錯乱状態に陥り、ホームズを呼んでくれとトレヴェリアンに頼む……。
O médico Percy Trevalyan aceita agradecidamente uma oferta do benfeitor Mr. Blessington. Passados 2 anos, Blessington começa a recear pela sua segurança e Holmes é chamado a intervir.
Доктор, которому меценат купил дом и практику под условием постоянного обслуживания, получает нового клиента — некого русского дворянина, новость о котором пугает мецената.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español