直也の家の庭に居座り続けソロキャンプを満喫している理香。そんな彼女を見かねて、理香がテントを離れた隙にキャンプ道具の撤去を強行する直也、咲、渚。
テントに戻ろうとする理香を、直也が家の外で足止めし、その間に咲と渚は廃品回収業者にキャンプ道具一式を渡してしまう。
激怒する理香と押し問答になり大金を弁償することになった直也。そこにある人物が突然乗り込んできて事態はさらにこじれてしまうのだった…。
Rika starts her not-so-laid-back solo camping life in Naoya’s yard. Naoya and his girlfriends decide that enough is enough, and try to have her camping gear taken away.
Naoya, Saki e Nagisa procuram por uma forma de tirar Mirika de seu quintal.
Naoya, Saki e Nagisa procuram por uma forma de tirar Mirika de seu quintal.
Die MeTuberin Mirika hat beschlossen, Naoyas dritte Freundin zu werden und sich kurzerhand in seinem Garten in einem Zelt eingenistet. Nun gilt es, sie schnellstmöglich wieder zu vertreiben, bevor Naoya sich in eine Dritte verliebt. Das ist allerdings nicht ganz so einfach, denn wenn Mirika eines ist, dann ist es hartnäckig. Also hecken Naoya, Saki und Nagisa einen Plan aus und transportieren ihr Zelt ab, während sie im 24-Stunden-Shop auf Toilette ist.
나오야 집 마당에 눌러앉아 캠핑을 만끽하는 리카. 보다 못한 세 사람은 리카가 자리를 비운 사이 캠핑 도구 철거를 강행한다. 나오야는 리카가 텐트로 못 가게 붙잡는 틈을 타, 사키와 나기사는 방문 수거업체에 캠핑 도구를 모두 넘긴다. 리카와 입씨름 끝에 거금을 변상하게 된 나오야. 거기에 누군가가 끼어들어 사태는 더 꼬이고 만다.
Mirika se sent très bien installée, dans le jardin de Naoya, qui appelle au secours et qui ne sait plus non plus quoi faire pour qu'elle parte. Des manigances entraînent d'autres manigances. Et enfin, la brusque irruption que fait… son futur beau-père ?
Rika comienza su no tan relajada vida de campamento en solitario en el jardín de Naoya. Naoya y sus amigas deciden que ya es suficiente e intentan que le quiten su equipo de campamento.