The streets are covered in a blanket of snow. Even though Myako can't stand the cold, she can't help but feel jealous when Yuurei-chan goes to play outside in the snow with Fushihara in the snowman outfit she bought for her. After concealing these feelings from the others, Myako stays behind to house-sit for Fushihara when suddenly Yuurei-chan appears excitedly back from outside at the front door. She's brought a little something to lift Myako's spirits. But what might it be...?
Está chegando o Ano Novo - época de kotatsus quentinhos, de neve branquinha, de faxinas caprichadas e de muita comida gostosa. Para celebrar, a turma inteira se organiza para visitar o santuário do bairro, só que mal sabem elas que o local tido como inabitado, na verdade, oculta uma misteriosa moradora...
Está chegando o Ano Novo - época de kotatsus quentinhos, de neve branquinha, de faxinas caprichadas e de muita comida gostosa. Para celebrar, a turma inteira se organiza para visitar o santuário do bairro, só que mal sabem elas que o local tido como inabitado, na verdade, oculta uma misteriosa moradora...
Neujahr steht vor der Tür und der erste Schnee fällt, doch leider ist Myako als Katze kein großer Fan von Schnee. Und Neujahr bedeutet natürlich Zeit für den ersten Schreinbesuch des Jahres. Fushihara beschließt, mit ihren beiden Mitbewohnern und ihren Nachbarn einen kleinen Schrein in der Nachbarschaft zu besuchen, doch dort angekommen beginnt das kleine Gespenst bald eine ominöse Stimme zu hören.
Fushihara et Satsuki, après un Nouvel An très convivial, emmènent leurs fantômes respectifs prier au temple. Le bâtiment, dont elles ignoraient l’existence auparavant, est plus que tranquille, si l’on excepte la petite voix qui susurre à l’oreille de Chamiaou et délivre des oracles plutôt décourageants.
거리가 완전히 눈으로 뒤덮였다. 추운 걸 싫어하는 먀코는 후시하라 씨가 입혀 준 눈사람 옷을 입고 함께 놀러 나가는 유령짱을 부러워한다. 하지만 그런 감정을 숨기고 후시하라 씨를 위해 열심히 집을 지키기로 하는 먀코였지만, 유령짱이 들떠서 다시 집으로 온다. 유령짱은 먀코를 기운 나게 하기 위해서 어떤 것을 만들어서 가지고 왔는데...?
Las calles están cubiertas por un manto de nieve. Aunque Myako no soporta el frío, no puede evitar sentir celos cuando Yuurei-chan sale a jugar en la nieve con Fushihara con el traje de muñeco de nieve que le compró. Después de ocultar estos sentimientos a los demás, Myako se queda atrás para cuidar la casa de Fushihara cuando, de repente, Yuurei-chan aparece emocionada desde afuera en la puerta principal. Ha traído algo para levantar el ánimo de Myako. Pero, ¿qué podría ser...?