The Marino family tragedy raises more questions about Leanne. Uncle George’s presence in the house create a problem for the Turners.
La tragedia de la Familia Marino plantea más preguntas sobre Leanne. La presencia del tío George en la casa supone un problema para los Turner.
Die Familientragödie der Marinos wirft neue Fragen in Bezug auf Leanne auf. Die Anwesenheit von Onkel George im Haus stellt ein weiteres Problem für die Turners dar.
La tragédie de la famille Marino soulève de nouvelles questions au sujet de Leanne. La présence de l'oncle George à la maison pose un problème aux Turner.
Когда становится известно о стрельбе в доме семьи Марино, где так же пропал мальчик, к Тёрнерам наведывается офицер Рейес. От нее Шон узнает страшные новости и тревожный совет, но примет его ли герой? Джордж получает по почте странную посылку, а Лиэнн мучается чувством вины и начинает терять веру в Бога.
Familjen Marinos tragedi yppar flera frågor omkring Leanne. Onkel Georges närvaro i huset skapar problem för familjen Turner.
A tragédia da família Marino levanta mais perguntas sobre Leanne. A presença do tio George na casa cria um problema para os Turners.
Het incident bij de familie Marino roept nog meer vragen op over Leanne. De aanwezigheid van oom George leidt tot een probleem voor de Turners.
La tragedia capitata alla famiglia Marino solleva ulteriori domande su Leanne. La presenza dello zio George in casa crea un problema ai Turner.
머리노 가족의 비극은 리앤에 관한 의심을 키운다. 조지 삼촌의 존재도 터너 가족에겐 부담스러운 문제를 일으킨다.
マリーノ家で起きた惨劇によりリアンへの疑念がますます高まる。ジョージの滞在によりターナー家に様々な問題が持ち上がる。
A tragédia da família Marino levanta mais questionamentos sobre Leanne. A presença do tio George na casa cria um problema para os Turners.