Als die Allianz zwischen Shingen, Masamune und Kenshin voranrückt, um Nobunaga einzukreisen, treffen sie auf die Armee des Tokugawa Ieyasu, ein Verbündeter des Dämonenkönigs.
As entire armies stand poised to attack, Takeda and Uesugi offer Tokugawa a final chance to join forces against Oda - but once his loyalties are decided, a ruthless betrayal soaks the battlefield in blood.
La Tigre del Kai, giunto a Nagashino, cerca un accordo con Ieyasu, alleato di Nobunaga, per portarlo dalla sua parte. I suoi sforzi sono però vani e lo scontro tra i due eserciti sembra ormai imminente.
長篠の地で、徳川軍と対峙する武田・上杉連合軍。家康が織田との隷従に等しい同盟関係に甘んじていることの真意、そして織田の思惑、ともに察している信玄は、家康を味方とするべく直接の説得を試みる。一方、それらを横目に尾張をめざし、設楽原を駆け抜けようとする伊達軍の前には、浅井長政が立ち塞がり…。
Mientras la alianza entre Takeda, Masamune y Uesegi se mueve para atacar a Oda, los ejércitos de Takeda y Uesegi son detenidos por el ejército de Tokugawa Ieyasu. Takeda y Yukimura salen a reunirse con Ieyasu, en un último intento de influir en él contra Oda. Al final, Ieyasu se mantiene firme en su alianza con Oda y ordena a su ejército que avance sobre los ejércitos de Takeda y Uesugi. Mientras que la batalla de dos contra uno rápidamente gana el favor de la alianza, Ieyasu convoca a su general, Honda Tadakatsu, un hombre enorme con un enorme taladro como arma, que rápidamente cambia el rumbo de la batalla. Mientras tanto, Masamune continúa cabalgando hacia la cabeza de Oda, pero es detenido por el ejército contrario de Nagamasa.
나가시노의 땅에서 도쿠가와 군과 대치하는 다케다·우에스기 연합군. 이에야스가 오다의 노예와 같은 동맹 관계에 만족하고 있는 것의 진의, 그리고 오다의 의도을 동시에 생각하고 있는 신겐은, 이에야스를 자기편으로 만들기위해 직접 설득해본다. 괴로움을 무릅쓰고라도 변절하기를 거절하는 이에야스. 전국 최강으로 알려진 무장·혼다 다다 카쓰의 존재와 오다로부터 파견된 총병대만 와준다면 숫자에 뒤떨어지는 도쿠가와도 승산이 있다. 한편, 이들을 본체만체하고 오와리를 목표로 시타라하라를 앞찌르려고한 다테 군 앞에는 아사이 나가마사가 가로막고 있었다!