Jerry gibt bei Conrad eine neue Küche in Auftrag. Leider fragt dieser bei jeder Kleinigkeit bei Jerry nach. Um der Fragerei zu entgehen, entschließt sich Jerry, von Conrad wieder den Originalzustand der Küche herbeiführen zu lassen. Das gefällt Conrad auch nicht. George borgt sich schließlich Conrad aus, um seinen Schreibtisch umbauen zu lassen. Anschließend kann er unter dem Schreibtisch unbeobachtet ein Nickerchen im Büro machen – was ihn beinahe den Job kostet.
George is tired and needs to take a nap while at work; he finds the perfect place, under his desk. Kramer has taken up swimming, but he finds the pool too constricting for his needs; he begins swimming in the East River. Elaine's date is worried about his back and hers; he sends her a mattress and she gets the wrong idea. She gives the mattress to Kramer. Jerry is getting new kitchen cabinets, but the contractor is constantly asking him questions. George gets Jerry's contractor to make some modifications for his desk, including space for an alarm clock. Steinbrenner is in George's office looking for him; he decides to wait for George to return. George gets Jerry to phone in a bomb threat in an effort to get Steinbrenner out of his office. After finding George under the desk, Steinbrenner thinks he has ESP and would be perfect to meet the terrorist's demand of a fitted hat day. Meanwhile, Jerry's contractor, left on his own, has made a change in Jerry's kitchen that no one likes. Elaine gets her mattress back when she gets the right idea; however, Kramer has fouled it up with the stench of the East River. Elaine's boyfriend discovers the benefits of swimming in the East River. Steinbrenner hears a ticking sound in George's office, thinks it's a bomb and calls in the bomb squad. Jerry decides he needs his old kitchen back. Elaine throws her back out trying to get rid of the mattress. Kramer's river gets crowded and George finds a new place to nap.
George keksii keinon ottaa nokoset töissä, Kramer kuntoilee ja Elaine miettii ergonomiaa. Jerry taas teettää remonttia.
Elaine fréquente Hal, qui prend ses problèmes de dos très au sérieux. Jerry, quant à lui, se bat contre un menuisier indécis et récalcitrant qu'il a chargé de rénover sa cuisine. George, de son côté, a découvert qu'il pouvait faire la sieste sous son bureau d'une manière très discrète...
ג'ורג' עייף במהלך יום העבודה והוא צריך לנמנם. הוא מוצא את המקום המושלם שבו יוכל לנוח - מתחת לשולחן שלו. קריימר מתחיל לקחת שיעורי שחייה, אבל הוא מגלה שהנהלת הבריכה מגבילה את הצרכים שלו ולכן הוא מחליט לשחות ב-איסט ריבר .
George decide di prendere un pisolino al lavoro dormendo sotto la scrivania. Kramer trova troppo limitante nuotare in piscina, così si dirige all'East River. Elaine riceve dal suo ragazzo un materassino per curare la schiena, ma lei fraintende il regalo.
Enquanto George constrói uma cama debaixo da sua secretária, Elaine recebe um colchão do seu novo namorado; Jerry debate-se com um carpinteiro indeciso, enquanto Kramer toma medidas extremas para nadar.
Manslaughter- man- человек, slaughter-убой, забой (скота).
1) человекоубийство, 2) юр. непредумышленное убийство,
Мотра — гигантская бабочка, монстр кайдзю, хранитель планеты Земля. Фигурирует, в частности. в фильме «Годзилла против Мотры». Штейнбреннер путает с ней Годзиллу.
Хиропрактик - специалист по мануальной терапии; врач, который лечит прикосновением рук.
George está muy cansado y se echará una siesta en el trabajo debajo de su escritorio. Kramer ha decidido empezar a nadar y se apuntará a una piscina. Pero cuando lleva unos días se da cuenta de que la piscina no se ajusta a sus necesidades por lo que se irá a nadar al río.
George está cansado e descobre o lugar perfeito para tirar uma soneca no trabalho: debaixo de sua mesa. Kramer começa a nadar no lago. Jerry está construindo armários em sua casa e o marceneiro pergunta tudo a ele, até o tipo de prego, deixando Seinfeld irritado. O namorado de Elaine dá para ela um colchão, a fazendo pensar quais são as intenções dele. George pede ao marceneiro para construir uma cama em baixo de sua mesa. Steinbrenner vai conversar com Georg e não o acha. Ele decide esperar na sala de George. Depois de deixar tudo na mão do marceneiro Jerry odeia sua cozinha e a quer do jeito que era antes.
Jerry preuređuje kuhinju. George drijema ispod radnog stola na poslu. Kramer pliva u East Riveru. Elaine doživi nesporazum oko madraca.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
hrvatski jezik