Durch eine telefonische Verwechslung kommt Jerry zu seinem ersten Rendezvous mit Donna Chang, einer Chinesin! Doch es stellt sich heraus, daß Donna gar keine Chinesin ist. Währenddessen gelingt es Elaine, Noreen ihren Freund Paul auszureden, weil dieser so langweilig ist. Kurz darauf kommen sich Kramer und Noreen näher...
Jerry and Elaine see George's father with a man with a cape but don't say hello. Jerry discovers a Chinese woman on George's phone line after the wires get crossed and he gets a date with her. Kramer gets worried about his sperm count, so he goes to a fertility clinic and then makes a change in his choice of undergarments. Elaine ruins her friend Noreen's latest romance with a long talker. The Chinese woman turns out to be Jewish and from Long Island. Estelle gets advice about her relationship with Frank from the Chinese woman, but discounts it when she meets her. George's life is made miserable when his parent's separate.
Jaksossa vilisee kiinalaisia naisia, entisiä ja nykyisä poikaystäviä ja alusvaatteita.
Alors qu'il tente de joindre George, Jerry fait, par hasard, la connaissance au téléphone d'une femme nommée Donna Chang. Persuadé qu'elle est asiatique, il lui donne rendez-vous.
תקלה בקווי הטלפון מסדרת לג'רי פגישה עם אישה בשם "דונא צ'אנג" שג'רי בטוח שהיא סינית. קרמר מודאג מספירת הזרע הנמוכה שלו ועובר לתחתוני בוקסר. ג'ורג' מגלה שהוריו מתכוונים להתגרש.
Jerry ottiene per telefono un appuntamento con una donna dal nome cinese, Donna Chang, ma che in realtà si rivela essere bianca. Il padre di George intende divorziare, e si rivolge a uno strano avvocato che indossa sempre una cappa. Nel frattempo Kramer decide di recarsi da una clinica della fertilità.
Linhas telefónicas cruzadas arranjam um encontro a Jerry e expõem os planos de Costanza de divorciar-se.
Jerry conoce a una mujer china después de un cruce de líneas, pero resulta ser una judía de Long Island. Kramer va a una clínica de fertilidad y los padres de George deciden separarse.
Sem querer Jerry acaba conhecendo uma mulher por telefone. Ele acha que ela é chinesa e marca um encontro. Mas acaba descobrindo que foi uma grande confusão. Kramer se preocupa com sua contagem de esperma. Estelle, mãe de George, acha que o marido está tendo um caso com uma mulher chinesa. George sofre com a separação dos pais.
Jerry se viđa sa ženom sa zbunjujućim prezimenom koja da savjet Estelle. Kramer se prebaci na bokserice. Frankov odvjetnik nosi plašt.