Elaines Liebelei mit dem berühmten Baseballspieler Keith Hernandez ist nicht von Dauer. Auch Jerry, der sehr stolz auf diese berühmte Bekanntschaft war, geht auf Distanz: Keith hatte ihn gebeten, ihm bei seinem Umzug zu helfen. Das findet Jerry, geht nun doch entschieden zu weit. Da geht er lieber mit Elaine essen...
George tries two more approaches with the unemployment officer. Kramer gets Jerry to accompany him to see a former neighbors' new baby, "you got to see the baby." Though he's gone out with Keith once, does that mean he must help him move. Elaine and Keith are hitting it off until he pulls out a cigarette. George wants to sleep with a really tall woman. Keith supports the "second spitter theory." Jerry and Elaine both breakup with Keith and George might get his wish.
Elaine tapailee kuuluisaa baseball-pelaajaa, ja Jerry lupaa vastahakoisesti auttaa tätä muutossa. Georgella on edelleen ongelmia työvoimatoimiston kanssa.
Suite de l'épisode précédent.
Jerry y Elaine rompen sus relaciones con Keith y George. Kramer convence a Jerry para que le acompañe a ver al recién nacido de los vecinos. George tiene la fantasía de poder acostarse con una mujer muy alta.
George faz duas novas tentativas com o departamento de seguro desemprego. Kramer insiste em que Jerry o acompanhe para conhecer o novo bebê de seus antigos vizinhos. Jerry considera que embora tenha saído com Keith uma vez, isto não significa que a amizade entre eles já esteja no ponto de ajudá-lo com sua mudança. O relacionamento entre Elaine e Keith Hernandez vai indo bem, mas ela começa a descobrir alguns de seus hábitos.
ニューヨーク・メッツのキース・ヘルナンデスと友情を深めたサインフェルドは、まるで恋する乙女のように大興奮!しかしキースは一緒にいたエレインに一目ぼれし、めでたく2人は付き合うことに。嫉妬に燃えるサインフェルドは…。