ついに聖剣覚醒を果たしたリーセリアは、自分を鍛えてほしいとレオニスに願い出る。眷属の強化はレオニスにとっても吝かでは無く、ふたりは訓練に勤しむことに。 一方、管理局では戦略会議が招集されていた。不可解な調査報告に困惑する一同は、警戒を強めつつさらなる情報収集を行うという方針を採用する。 リーセリアは「鍛えてくれたお礼に、ごはんをごちそうする」と、レオニスをとあるレストランに連れ出す。そこでレオニスは、リーセリアのもうひとつの顔を見る。
Riselia, que finalmente despertou sua espada sagrada, pede a Leonis para treiná-la. Leonis não tem vergonha de fortalecer seus seguidores e os dois decidem treinar com tudo. Entretanto, foi convocada uma reunião estratégica no gabinete de gestão. Confuso com o misterioso relatório da investigação, o grupo adota uma política de reunir mais informações e ao mesmo tempo aumentar a vigilância. Riselia leva Leonis a um restaurante como agradecimento pelo treinamento, e lá, Leonis vê uma outra face de Riselia.
The students go about their daily lives while Riselia hones her skills as a vampire. However, they are all unaware they are experiencing the calm before the storm.
Elfiné appelle Riselia pour l’informer d’une réunion stratégique organisée très tôt le matin. Elle pourrait être en lien avec une équipe d’enquêteurs partis en mer la veille. Il s’avère que cette équipe n’a subitement plus donné signe de vie, et que des Voids en seraient peut-être la cause…
Los estudiantes siguen con su vida diaria mientras Riselia perfecciona sus habilidades como vampiro. Sin embargo, ninguno de ellos es consciente de que están viviendo la calma que precede a la tormenta.
Студенты занимаются своей повседневной жизнью, пока Риселия оттачивает свои навыки вампира. Однако все они не осознают, что переживают затишье перед бурей.
마침내 각성한 리세리아는 더욱 강해지기 위해 레오니스에게 훈련을 부탁한다. 권속이 강해지는 것은 레오니스 역시 바라던 바로, 리세리아와 훈련을 시작한다. 한편, 관리국은 수색 팀이 실종됐던 건에 관해 전략 회의를 소집하고, 조사 보고 내용에 따라 경비를 강화하며 정보 수집을 계속한다는 방침을 발표한다. 레오니스의 훈련에 대한 감사 표시로 리세리아는 자신이 한턱내겠다며 외곽의 레스토랑으로 데려간다. 그곳에서 레오니스는 리세리아의 새로운 면을 보게 되는데...