Tras la muerte del doctor Isaac Craig, el fracaso de la misión ha supuesto un duro golpe para todo el equipo de los Navy SEAL y el equipo Bravo está decidido a descubrir por qué todo salió mal.
Following a mission failure, Bravo Team conducts a high-stakes After Action Review to identify who’s responsible for a possible career-ending mistake.
Auf dem Rückflug nach Virginia Beach analysiert das Bravo-Team zusammen mit Ellis und Davis, wieso die Mission gescheitert ist und wie es zu der fatalen Explosion kommen konnte. Nach reiflicher Überlegung sind sie davon überzeugt, dass ihr jüngster Zuwachs, Special Warfare Operator Victor Lopez, die Granate in den Raum geworfen hatte, in dem sich die Geisel befand. (Sky)
À la suite de l'échec de leur dernière mission, l'équipe Bravo se voit contrainte d'effectuer un examen aux enjeux élevés. Le test a pour but d'identifier les mauvais éléments qui pourraient être à l'origine de la défaite.
A seguito di una missione fallita, il Bravo Team intraprende un'intensa attività di revisione per identificare i responsabili di un possibile errore. Un errore che potrebbe determinare la fine della carriera per qualcuno.
Efter en mislykket mission, foretager Bravo-teamet en handlings-gennemgang for at identificere, hvem der var ansvarlig for en potentielt karriereafsluttende fejl.
Depois de falhar em uma missão, a equipe Bravo revisa sua ação para identificar quem foi o responsável pelo erro.
Na een mislukte missie gaat het Bravo-team na waar het misging. Ze ontdekken wie verantwoordelijk is voor de grove fout die zijn carrière bij het team kan kosten.
Epäonnistuneen tehtävän jälkeen Bravo-tiimi tekee jälkiselvityksen saadakseen selville, kuka on vastuussa vakavasta virheestä.