As Jason contemplates surgery for an injury, Bravo Team is on a mission abroad to help the secret service prevent a sniper attack on U.S. dignitaries.
Mientras Jason contempla someterse a una cirugía por una lesión, el equipo Bravo está en una misión en el extranjero para ayudar al servicio secreto a evitar un ataque de francotiradores contra dignatarios estadounidenses.
Der nächste Auftrag steht bevor: Das Team soll den Secret Service bei einem Einsatz in Paris unterstützen, die Hinweise erhalten haben, dass auf einer Sicherheitskonferenz ein Anschlag verübt werden soll. Jason muss allerdings aussetzen, da sich seine vermeintliche Zerrung als schwerwiegende Verletzung herausgestellt hat und er operiert werden muss. (Sky)
Jason envisage une opération pour une blessure. Pendant ce temps, l'équipe Bravo est en mission à l'étranger pour aider les services secrets à empêcher une attaque contre des dignitaires américains.
Jason prende in considerazione l'intervento chirurgico, mentre il Bravo Team è in missione all'estero per aiutare i servizi segreti a prevenire un attacco da parte di cecchini contro alcuni funzionari statunitensi.
Teamet er på en mission for at hjælpe den hemmelige efterretningstjeneste med at forhindre et krybskytte-angreb på amerikanske dignitarer. I mellemtiden overvejer Jason, om han vil opereres.
Em missão no exterior, a equipe precisa ajudar o serviço secreto a evitar um ataque de atiradores contra dignitários dos EUA.
Jason overweegt een operatie. Het team is op een missie in het buitenland om de geheime dienst te helpen een sluipschutteraanval op Amerikaanse hoogwaardigheidsbekleders te voorkomen.
Jason pohtii leikkausta loukkaantumisen parannuskeinoksi. Bravo-tiimi saa tehtävän ulkomailla, jossa heidän on autettava salaista palvelua sniperhyökkäyksen estossa.