Das SEAL Team muss mit Jasons langjährigem Konkurrenten Beau Fuller und dessen Team zusammenarbeiten, um eine reibungslose Razzia zu organisieren – unter genauer Beobachtung der obersten Militärriege. Zudem muss Clay einem Angehörigen des Teams eine traurige Nachricht überbringen.
The SEAL Team must work with Jason’s longtime rival, Beau Fuller, and his team to plan and perfect a raid under the watchful eye of top military brass. Also, Clay delivers solemn news to a teammate’s next of kin.
Tiimin on tehtävä yhteistyötä Jasonin pitkäaikaisen vihollisen kanssa, jotta he voivat yhdessä toteuttaa täydellisen iskun tärkeiden armeijapomojen valvovien silmien alla.
Une cible de choix a été repérée dans un bunker qui se trouve dans un pays allié. La SEAL Team doit travailler avec le rival de longue date de Jason, Beau Fuller. Afin d’éviter tout incident diplomatique, les équipes Bravo et Charlie doivent prouver qu’ils peuvent exfiltrer la cible en moins de 14 minutes.
De leur côté, Clay et Adam doivent présenter leurs condoléances à la famille d’un ami, tué lors d’un saut d’entrainement.
Adam e Clay vanno alla ricerca dei parenti stretti di Brian. Il team Bravo viene coinvolto in un tentativo di cattura di un terrorista in Arabia Saudita.
A equipe de SEALs deve trabalhar com o rival de longa data de Jason, Beau Fuller, para planejar e aperfeiçoar um ataque sob o olhar atento dos principais chefes militares. Enquanto isso, Clay deve levar os pêsames aos parentes de um colega de equipe.
El equipo debe trabajar con el rival de Jason, Beau Fuller, y su equipo para planear y perfeccionar un ataque bajo la atenta mirada de los altos mandos militares. Además, Clay da noticias solemnes a los familiares de un compañero de equipo.
Teamet måste samarbeta med Jasons rival Beau Fuller och hans team för att planera och genomföra en razzia medan de övervakas av högt rankade personer i det militära.
Holdet skal samarbejde med Jasons rival, Beau Fuller, for at udføre en perfekt razzia, mens de bliver overvåget af højt rankede personer fra militæret.
Jason precisa trabalhar junto com um rival enquanto sua equipe planeja mais uma missão. Clay tem novidades para os colegas de trabalho.
チームは、ジェイソンの長年のライバル、ボー・フラーと彼のチームと協力し、軍上層部の監視のもと、襲撃を計画し完成させなければならない。また、クレイはチームメイトの近親者に悲しい知らせを伝えることとなる。
Het SEAL-team moet samenwerken met Jasons oude rivaal, Beau Fuller, en zijn team om een aanval te plannen en te perfectioneren onder het toeziend oog van de hoogste militairen. Clay brengt plechtig nieuws aan de nabestaanden van een teamgenoot.
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
español
svenska
dansk
Português - Brasil
日本語
Nederlands