Während der dauerhafte Wettbewerb und das Konkurrenzdenken zwischen Chad und Holt immer intensiver wird, wird eine weitere Person bei einer Totenwache ermordet …
Determined to find out who the killer is, Dean Munsch, Denise and the Chanels question Hester, as well as the sole survivor of the Halloween massacre. Chad accuses Brock of being the killer and makes a shocking proposal to Chanel. Meanwhile, a new patient with an outrageous disorder leads Chanel #3 and Cassidy to grow closer, and another victim crashes a celebration.
Hester antaa vinkin, jonka ansiosta murhien tutkinnassa päästään eteenpäin. Chanel 3 ja Cassidy lähenevät hoitaessaan potilasta, joka kärsii jatkuvasta seksuaalisen kiihottumisen tilasta.
Munsch, Denise et les Chanel emmènent Hester à l'hôpital. La relation entre Chad et Chanel se développe à vitesse grand V et le Vilain Vert commet un nouveau meurtre.
השאנליות חוקרות את הסטר והשורד היחיד מהטבח בליל כל הקדושים. מטופלת עם הפרעה מביכה, מקרבת בין קאסידי ושאנל 3. התחרות בין צ'אד וד"ר הולט מתגברת.
Hester e un sopravvissuto del massacro di Halloween sono interrogati. Chad fa una proposta scioccante a Chanel, mentre un paziente con un grave disordine fa avvicinare Chanel 3 e Cassidy.
Determinadas a encontrar o assassino, Munsch, Denise e as Chanels questionam Hester, além da única vítima do massacre de Halloween. Chad acusa Brock de ser o culpado e faz uma proposta chocante a Chanel. Enquanto isso, um novo paciente com uma desordem revoltante leva Chanel #3 e Cassidy a se aproximarem. Mais tarde, o assassino faz outra vítima.
Decididas a averiguar quién es el asesino, Munsch, Denise (b) y las ‘chanels’ interrogan a Hester, así como a la única – o único – sobreviviente de la masacre de Halloween. Mientras eso pasa, Chad acusa a Brock de ser el asesino y al mismo tiempo hace una propuesta interesante a Chanel. En tanto, una nueva paciente con un trastorno escandaloso hace que Chanel #3 y Cassidy se acerquen más, mientras otra víctima frustrará una celebración.