Beim Karatetraining mit Hanai hat sich Mikoto die Hand verletzt. Ausgerechnet wo sie doch am morgen einen Test hat, den sie nicht verpassen darf. Also betet sie zur Gottheit eines Schreins, auf das sie bis zum Ende ihren Stift halten kann. Wird die Gottheit ihre Gebete erhören?
Please God!: Mikoto injures her hand after a day of martial arts practice. She prays to God for her hand to get better so that she can write for a test. A person who looks like God comes and solves her problem. That person can also tell fortunes with his many animal friends. The God look-alike is in fact Harima!Please! Real Animal Fortune Telling!: Tenma runs off after learning how Karasuma prefers curry over her. Harima chases after Tenma to confess his love to her.
Mikoto est blessée à la main après une journée de pratique d'arts martiaux. Elle prie Dieu pour guérir car elle ne peut pas écrire pour son prochain test. Une personne qui ressemble à Dieu vient et résout son problème. Cette personne peut aussi dire la bonne aventure et est accompagnée de nombreux animaux.
合気道の稽古で右手を痛めてしまった美琴。明日は絶対落とすことのできないテストがあるため、「せめて最後まで鉛筆を持っていられるように」と神社で神頼み。すると社殿の奥から、自らを「神」だと名乗る謎の人物が現れた。その正体は播磨だったが…。
駅前の大通りで、たくさんの動物を引き連れて「リアル動物占い」を始めた播磨。良く当たるため評判となるが、そこへ天満と烏丸がふたりでやって来て…。
Harima utiliza sus habilidades de adivinación animal para sobrevivir. Mientras, las amigas de Tenma deciden tratar de ayudarla con su relación con Karasuma, pero Sawachika Eri recibe una sorpresa inesperadamente agradable, lo cual la llevará a un gran dilema y cambiará el rumbo de la historia en Sukuran...