Die Abstimmung der Wahlmänner über den nächsten US-Präsidenten steht unmittelbar bevor. Mellie versucht nach wie vor ihren Anspruch auf das Amt geltend zu machen, doch auch Cyrus hat, nachdem seine Unschuld bewiesen wurde, gute Chancen. Olivia stellt sich hinter Cyrus, was bei ihrem Vater Eli die Alarmglocken läuten lässt. Er hat Angst, dass die Organisation, die ihn bereits einmal bedroht hat, Olivia ins Visier nehmen könnte. Tatsächlich haben die Unbekannten bereits Mellie ins Visier genommen und machen ihr die Bedingungen für ihre Präsidentschaft überdeutlich klar.
Olivia and the team are determined to bring down Peus, but as the Electoral College vote nears, the fight for power claims another victim.
Alors que les charges retenues contre Cyrus sont entièrement levées, il entreprend avec les efforts d'Olivia et de son équipe de séduire les grands électeurs, pour les convaincre de voter pour lui. C'était sans compter sur Samantha et Theodore, qui ont soudoyé les grands électeurs du collège électoral en faveur de Mellie, qu'ils veulent voir Président des États-Unis.
שחרורו של סיירוס מהכלא מסמן את בחירות האלקטורטים לנשיאות. שעה שאוליביה מנסה לקדם את בחירתו של סיירוס לתפקיד, תיאודור ושותפתו מנסים לקדם את בחירתה של מלי.
Olivia e la squadra sono decisi a togliere di mezzo Peus, ma, all'avvicinarsi del voto del Collegio Elettorale, lo scontro per il potere miete un'altra vittima.
Olivia e a equipe estão determinadas a derrubar Peus, mas quando a votação do Colégio Eleitoral se aproxima, a luta pelo poder faz outra vítima.
Olivia y el equipo están decididos a derribar a Peus, pero a medida que se aproxima el voto en los colegios electorales, la lucha por el poder se cobra otra víctima.
Olivia yrittää estää Peusin ryhmää saavuttamasta tavoitettaan, mutta se tarkoittaa samalla, ettei Melliestä saa tulla presidenttiä. Valitsijamieskokouksen lähestyessä otteet kovenevat ja uhrauksia joudutaan tekemään.