Vizepräsidentin Susan Ross fährt damit fort, sich der Grant-Administration zu widersetzen als sie Olivia anheuert, um eine Frau in der Navy zu verteidigen.
Unterdessen müssen Quinn und Huck tun, was sie am besten können, um Antworten zu B-613 zu bekommen.
Mellies Kampagne für den Senat läuft weiterhin schleppend, bis jemand außerhalb ihres Teams die zündende Idee hat, wie die Kandidatin eine Krise für sich nutzen kann.
Vice President Ross continues to defy the Grant administration when she hires Olivia Pope to defend a woman in the Navy. Meanwhile, Quinn and Huck must do what they do best to get answers about B613 and Mellie’s campaign for Senate continues to be a struggle.
Liv auttaa laivastossa työskentelevää naista, joka syyttää esimiestään raiskauksesta. Quinn ja Huck kiduttavat Russellia saadakseen hänet kertomaan Foxtailista. Mellie harkitsee kampanjoivansa kaupungissa, jossa hänen poikansa kuoli.
Lors d'une visite officielle, la Vice-Présidente repère une jeune femme officier de la Marine qu'elle suspecte d'avoir été victime de viol et décide d'agir, mettant dans l'embarras la Maison Blanche. Déjà occupé par l'interrogatoire de Russell, Olivia accepte d'aider l'officier à se défendre contre le système judiciaire de la marine. La campagne de Mellie la force à revenir sur les lieux de la mort de son fils, un an auparavant.
סגנית הנשיא הסוררת שוכרת את אוליביה פופ כדי שתגן על חיילת בחיל הים ויוצרת בעיות לממשלו של פיץ. קווין והאק מחפשים תשובות בקשר ל-בי-613 ולמלי יש קשיים במסע הבחירות.
Assumendo Olivia per difendere una donna della Marina, il Vice Presidente Ross fa una mossa che è una nuova sfida all'amministrazione Grant.
A vice-presidente Ross desafia novamente a administração Grant quando ela contrata Olivia Pope para defender uma militar da Marinha. Enquanto isso, Quinn e Huck devem fazer tudo para obter respostas sobre o B613 e a campanha de Mellie para o Senado continua complicada.
A Olivia le encargan defender a una mujer en la Marina.