Grabbing an easter egg, Nozomu wonders if came first the egg or the chicken, the panties or the panty-thieves, hope or despair, and so on. Being in a queue clogged up by a woman who's seeking for changes in front of the counter, Nozomu notices how Japan has become the Paradise for spies who try to wreak havoc among the population.
Agarrar un huevo de Pascua, maravillas nozomu si fue primero el huevo o la gallina, las bragas o los panty-ladrones, la esperanza o la desesperación, y así sucesivamente. Al estar en una cola obstruido por una mujer que está en busca de cambios en el frente del mostrador, Nozomu da cuenta de cómo Japón se ha convertido en el paraíso de los espías que intentan hacer estragos entre la población.