現代日本で異能バトルを終えた佐々木は異世界にバカンスを求める。しかし、滞在先の「ヘルツ王国」は隣国の「オーゲン帝国」と開戦。ミュラー子爵からも協力を求められる。王国のために一肌脱ぐことを決めた彼は、経済大国の「ルンゲ共和国」に向かい独自に兵站を担う。当初は危ぶまれた仕入れも期間内に整い、ミュラー子爵を戦地に見送った……のだが。
Sasaki catches wind of an unsettling development in the other world that could spell trouble for the entire country, let alone his trading operation. When called upon to help, can he use his modern business skills to make a difference?
La guerre va incessamment faire rage, dans l'autre monde, et c'est pourquoi on requiert urgemment l'aide de Sasaki. Ce dernier acceptera, puisque c'est uniquement sur le plan matériel.
Uma guerra se aproxima e causa transtornos a todos no reino, principalmente com o aumento dos preços de alimentos e mercadorias. Mesmo relutante, Sasaki pode acabar envolvido nos problemas desse conflito.
在现代日本经历了异能战斗的佐佐木跑到异世界度假。没想到他身处的「赫兹王国」竟要与邻国「欧根帝国」开战。穆勒子爵也为此寻求他的协助。决定为了王国而要有所贡献的他,一肩扛起军队后援的任务,独自前往商业大国「卢恩格共和国」。一开始还很担心的筹备问题也在期间内顺利达成,并目送穆勒子爵前往战区,然而……
Una guerra ha estallado entre dos naciones vecinas y el vizconde Müller requiere los servicios de Sasaki para llevarle suministros a su país.
Da hofft Sasaki endlich auf etwas Ruhe und das alles seinen geordneten Gang geht, da verkündet ihm der Viscount aus der anderen Welt, dass ein Krieg im Anmarsch ist. Sasaki will erst nicht damit zu tun haben, hilft dann aber doch. Natürlich zusammen mit Peeps.