Während die Polizei nach Dan sucht, verspeist Sheila die Beweise. Aber es sind eine Menge Beweise. Joel philosophiert indes über den Duft von Kaffee.
With the cops looking for Dan, Sheila dines on the evidence. But that's a lot of evidence. Meanwhile, Joel stops to smell the coffee.
Poliisien etsiessä Dania Sheila ahmii todisteita, joita on muuten paljon. Joel tajuaa asioiden oikean tolan.
Joël a tué Dan et Sheila l'aide à se débarrasser des preuves. Abby ne supporte plus les mensonges de ses parents à son encontre. Alors que la police est vite mise sur le coup de la disparition de Dan, Sheila et Joël tente de trouver une solution pour faire disparaître les preuves, pendant qu'Abby et Éric montent un plan diabolique pour détourner les soupçons.
Quando la polizia prende di mira Dan, Sheila mangia il corpo del reato, ma la porzione è abbondante. Joel, intanto, si sofferma ad apprezzare il caffè.
Com a polícia procurando por Dan, Sheila decide comer as provas, mas não dá conta de tanta evidência. Joel "bate um papo" com Dan e filosofia sobre a situação.
Mientras la policía busca a Dan, Sheila se zampa la prueba, que no era precisamente pequeña. Joel aprecia por primera vez el aroma del café.
Com a polícia procurando por Dan, Sheila decide comer as provas, mas não dá conta de tanta evidência. Joel "bate um papo" com Dan e filosofa sobre a situação.