Diesmal gilt es eine Landesgrenze zu passieren. Nicht unbedingt eine einfache Aufgabe im alten Japan, denn die Übergänge sind strengstens bewacht und die Passierscheine rares Gut, dass sich natürlich nicht im Besitz unserer Helden befindet. Die Lösung scheint gefunden, als ein Straßenhändler ihnen die benötigten Papiere mehr oder weniger günstig wohlfeil bietet. Aber es ist eben nicht immer alles Gold was glänzt und so finden sich unsere Freunde in der Arrestzelle der Grenzwächter wieder. Die Anklage: Dokumentenfälschung. Und in solchen Dingen verstehen die Staatsbeamten nicht wirklich Spaß. Und doch bietet sich unverhofft wieder eine Chance für die drei Delinquenten. Mugen wird die ungewöhnliche Aufgabe überantwortet, den Kopf eines Hingerichteten an die Kommandantur zu liefern. Doch an dem Auftrag stinkt nicht nur das verwesende Transportgut selbst. Denn die gesteckte Route führt unseren Helden über einen tiefbewaldeten Berg auf dem Gerüchten nach fürchterliche Fabelwesen, die Tengus, ihr Unwesen treiben sollen. Und es kommt wie es kommen muss: Kaum hat Mugen den Wald betreten, heften sich die finsteren Gestalten der Tengu auch schon an seine Fersen. Und nicht nur die vermeintlichen Monstren, auch die Zeit hetzt den Kurier wider willen gnadenlos. Denn kehrt er nicht rechtzeitig bis zur Abendstunde zurück, hat er das Leben seiner Freunde verwirkt.
Mugen, Jin, and Fuu need to cross a border so they purchase Travel Passes since they dont have any.The Travel Passes turn out to be fake. Mugen, Jin, and Fuu are sentenced to death. The guards were going to have them killed until they found out about a errand they needed to run. So they send Mugen to run the errand for them. He must travel past a forest full of bandits and trouble to deliver an object. If Mugen does not make the delivery and come back in time, Jin and Fuu will die!
Alors qu'ils tentent de franchir le poste de contrôle de Hakone avec un passe douteux, nos amis se font arrêter. Pour éviter la peine capitale, ils doivent apporter la tête d'un bandit déjà exécuté aux autorités en charge et revenir au péage avant le couché du soleil. Mûgen est chargé de la course pendant que Fuu et Jin sont gardés en otages. Mais pour mener à bien sa quête, il doit passer une montagne où des tengu (démons au long nez de la mythologie japonaise) vivent. Il y a de la rumba dans l'air...!
ダフ屋からニセの手形を掴まされ箱根の関所で捕まってしまうムゲン達。このまま3人磔処刑か?と思われたところ、奉行の衣笠から、山を越えて罪人の首を届け日没までにこの関所に戻ってこられたら、命を助けてやると言われる。人質として残されるジンとフウ。ムゲンは首を持ち駆け出していくが…。
La pandilla es engañada por un vendedor y termina arrestada por llevar pases de frontera falsos. Aún así, Mugen tendrá la oportunidad de salvar a sus compañeros si puede lidiar con un peligroso grupo de bandidos que se esconden en el bosque.
암표상으로부터 가짜 통행증을 샀다가 하코네의 관문에서 잡혀 버리는 무겐들. 이대로 끝나는 건가? 하고 생각하던 차에, 관문의 책임자인 기누마사가 산을 넘어 죄인의 목을 보내 일몰까지 이 관에 돌아오면 목숨을 구해주겠다고 한다. 인질로 남겨지는 진과 후우. 무겐은 죄인의 목을 들고 달려가는데...
O grupo é condenado ao cadafalso quando os seus vistos falsos são descobertos, mas Mugen poderá salvá-los, se passar a perna a um gangue de sacerdotes guerreiros.