宮守女子・小瀬川白望の跳満ツモを受けながらも、依然順調のまま先鋒戦を進めていく優希。しかし、先鋒後半戦も佳境に差し掛かった時、永水女子・神代小蒔の力が遂に発揮される。ただならぬ雰囲気はモニター越しに戦況を見つめる咲にも伝わり、思わず震えを覚えるのだった。先鋒戦後半オーラスの行方はいかに―。
Yûki poursuit son match, mais la manche Sud n'est pas son fort. Passera-t-elle le relais à Mako dans de bonnes conditions ? Mako se prépare à affronter Aislinn de Miyamori, Tomoe d'Eisui et Yûko de Himematsu. La lutte pour la qualification s'annonce féroce.
Yuki, que continúa avanzando en la batalla de vanguardia mientras recibe a la niña Tsumo de Miyamori, Shironobu Osegawa. Sin embargo, cuando la segunda mitad de la primera mitad del juego se acercaba al clímax, finalmente se demostró el poder de Nagasui Girls y Komaki Kamidai. La atmósfera inusual se transmitió a Saki, que estaba mirando la situación de guerra a través del monitor, y sentí temblar sin querer. ¿Cómo está el paradero de Auras en la segunda mitad de la primera batalla?
Nella prima frazione dei quarti di finale, Yuuki si sta comportando bene, ma le avversarie sono molto agguerrite. Anche Komaki Jindai pare essersi risvegliata... o forse sarebbe meglio dire addormentata. Nella seconda frazione sarà il turno di Mako. Riuscirà a mostrare le sue grandi qualità contro la migliore realizzatrice della Miyamori?
十五个月前在大阪的姬松高校,代理教练赤阪打算让末原成为团体战的正式选手,而这回团体战的其他成员有三年级的中岸、箕野、梅垣还有二年级爱宕的姐姐,可末原却拒绝了这次机会,并强力推荐一年级的上重,并表示她在赢的时候能爆炸式的获得大量点数,虽然看似很弱,但她却是上个月社团的第一名。现如今比赛已经进入了先锋战的后半段南四局,上重还没有爆发,局面会有怎样的变化呢?