懸賞金の依頼元を探るべく、どんでん会に侵入した坂本たち。しかし、どんでん会は既に謎の人物“✕(スラー)”の手によって壊滅状態だった。殺連直属の特務部隊ORDERも動き出す異常事態に、坂本も危機感を覚える。そんな中、賞金100万円を狙い、商店街主催のサバゲ―大会に出場する坂本とシン。ド天然な新手のスナイパー・眞霜平助とチームを組むことになるが……。
Hoping to win the million-yen prize, Team Sakamoto enters the shopping district's survival tournament and teams up with a completely clueless sniper.
De olho no prêmio de um milhão de ienes, a equipe Sakamoto entra em um torneio de sobrevivência e se junta a um atirador totalmente sem noção.
В надежде выиграть приз в миллион иен команда Сакамото принимает участие в турнире на выживание в торговом районе и объединяется с совершенно ничего не подозревающим снайпером.
Con la esperanza de ganar el premio de un millón de yenes, el equipo Sakamoto participa en el torneo de supervivencia del distrito comercial y se une a un francotirador completamente despistado.
Dans l'espoir de gagner un prix d'un million de yens, l'équipe Sakamoto participe au tournoi de survie des commerçants du quartier et s'associe avec un sniper désemparé.
Na esperança de ganhar o prémio de um milhão de ienes, a equipa Sakamoto entra no torneio de sobrevivência e une forças com um atirador furtivo incauto.
Team Sakamoto nimmt am Überlebensturnier im Einkaufsviertel teil, um den Millionenpreis einzuheimsen, und verbündet sich mit einem völlig ahnungslosen Scharfschützen.
Sperando di vincere il premio da un milione di yen, il Team Sakamoto partecipa al torneo di sopravvivenza del distretto commerciale e si unisce a un cecchino incompetente.