あらためてラビリンスの旅へと戻ったチーム・メメンプー。先を急ごうと焦るメメンプーだったが、うだるような暑さの中、ジャングルを進む大人たちの足取りは重い。湖畔で涼をとっていると突然の大豪雨によって水が溢れ、一行は電気もネットワークも通じない無人島へと流されてしまう。
The jungle heat in the Labyrinth makes things hard going for Team Memempu. But it gets even worse when a sudden downpour leads to flooding that sweeps them away to an isolated island!
Memempu, toujours aussi sérieuse, insiste pour que l'équipe continue d'avancer, malgré la chaleur accablante et l'envie de se reposer. Avec le cataclysme qui leur tombera dessus, elle n'aura d'autre choix que de se résoudre à s'arrêter, mais pas pour les mêmes raisons…
Memempu e seus companheiros estão agora em uma região tropical, passando calor e enfrentando insetos irritantes. Apesar do clima não favorável e riscos de desmoronamento, como já anunciado no rádio, Memempu insiste em seguir em frente, mas encontra obstáculos novamente.
Memempu e seus companheiros estão agora em uma região tropical, passando calor e enfrentando insetos irritantes. Apesar do clima não favorável e riscos de desmoronamento, como já anunciado no rádio, Memempu insiste em seguir em frente, mas encontra obstáculos novamente.
Memempu und ihre Kameraden werden durch eine Flutwelle an eine einsame Insel gespült. Während die Erwachsenen ihre Freizeit genießen, plant Memempu die Flucht …
Siguiendo su camino con prisas, un derrumbe gigante atrapa al grupo y no tienen vía de escape... a no ser que Memempu prepare una, claro.