In diesem Film spielt ausnahmsweise mal Luna die Hauptrolle. Sie ist krank und wird beinahe von einem Auto überfahren, zum Glück aber von Kakeru gerettet. Er ist Wissenschaftler und von den Sternen völlig fasziniert. Seine Freundin Himeko ist derzeit an einem Projekt der NASA beteiligt und bei den Vorbereitungen für einen Flug zum Mond. Kakeru ist im Besitz eines Meteoritensplitters, der ihn langsam krank macht. Er konnte beobachten, dass sich vom Mond kleine Objekte entfernten, doch seine Freundin tut die Geschichte um die Schneeprinzessin Kaguya, die auf dem Mond leben soll als Albernheiten ab. Doch die Sailor Senshi müssen bald erkennen, dass dieses Märchen gar keines ist und sich ins Gefecht gegen die Schneetänzerinnen der Prinzessin, die die ganze Welt unter einer Eisdecke begraben möchte, stürzen.
Long ago, Princess Snow Kaguya tried to cover the Earth in ice, but failed when the Ginzuishou melted the ice and saved the planet. She has now made her way to Earth to try again. A piece of her comet has been lost and she cannot proceed without it. She sends her minions, the Snow Dancers, to search for the missing shard. A young astronomer named Kakeru Ōzora finds the shard and keeps it in his observatory.
Secondo lungometraggio dedicato alle guerriere che vestono alla marinara. Un nuovo nemico vuole distruggere la Terra, provocando una glaciazione che porrebbe fine a ogni forma di vita. Tuttavia un cristallo di quest'entità, che si presenta come una cometa, viene perso nell'orbita terrestre; a trovarlo sarà Kakeru, un giovane astronomo che è convinto ci sia vita sulla Luna. Ironia della sorte a causa di uno sventato incidente stradale, Kakeru conoscerà proprio Luna la gattina di Usagi, fra i quali si istaurerà un legame profondo. Luna lentamente inizierà a provare dei sentimenti per il giovane astronauta ed entrerà in un conflitto interiore dettato dalle diversità fra i due.
Земле снова угрожает новый враг. Снежная королева приближается к нащей планете и решает добавить Землю в свою коллекцию замороженны планет.Ее приближение замечает молодой ученый-астроном, в которого влюбляется... Луна! Ученый мечтает встретить свою мечту - Принцессу Кагуйю, и его мечта становится мечтой Луны - она хочет стать хотя бы ненадолго этой принцессой, чтобы побыть немного со своей любовью.
Hace miles de años, en tiempos antiguos, apareció en el Sistema Solar una poderosa entidad de aspecto femenino y habilidades sobrenaturales. Esta entidad, más tarde bautizada con el nombre de Princesa Kaguya, tenía grandes similitudes con la Reina de Las Nieves o la mitológica Yuki onna, entre ellas el poder de crear o manipular la nieve y el hielo. Por medio de tal poder, intentó convertir a la Tierra en un planeta congelado. Sin embargo, el Cristal de Plata, cuyo poder protegía a la Tierra, se lo impidió enviando a la malévola criatura lejos del Sistema Solar.
Aun así, la extraña mujer se juró a sí misma que volvería algún día, para intentarlo de nuevo.
Mucho tiempo después, en pleno siglo 20, la entidad regresa por medio de un cometa. Pero a poco tiempo de llegar una pieza de su cometa se pierde y ella no podrá proceder a congelar la Tierra si no lo tiene. Por eso manda a sus sirvientas, las Bailarinas de la Nieve (Snow Dancers) a que vayan a recogerlo. Por otra parte, en la ciudad de Tokio, un joven astrónomo llamado Kakeru Ōzora encuentra el trozo del cometa y lo investiga en su observatorio.
Lejos de allí, las Sailor Senshi se reúnen en el parque. Luna, la gata de Usagi, está con gripe; por lo que decide marcharse y regresar a la casa de ésta. En el camino casi es atropellada por un automóvil, pero es salvada por Kakeru; quien además se la lleva a su casa y la atiende hasta que se cura. Luna empieza a enamorarse de él, llegando a besarlo luego de que éste se queda dormido. Pero Luna pronto se da cuenta de que se trata de un amor no correspondido, no sólo porque ella es un felino sino también debido a que él tiene una novia, una astronauta llamada Himeko Nayotake. A pesar de ello, Kakeru y Himeko pronto rompen su relación debido a la ingenua obstinación de Kakeru en comprobar si la princesa Kaguya, una figura mítica que según los cuentos japoneses vive en la luna; realmente existe. Entonces Himeko deja a Kakeru y se m
車にひかれそうになったルナを助けてくれたのは天文台で働く宇宙翔(あおぞらかける)という青年だった。宇宙に幻想的なロマンを抱く、彼の純粋さに、ルナは次第に惹かれていく。だが、翔には幼馴染の名夜竹姫子という恋人がいたのだ。一方、地球を氷で包み、自分のコレクションにしようとする、プリンセス・スノー・カグヤの魔の手が迫る。果たしてルナの想いは翔に届くのか…そして地球の運命は!?
Usagi Tsukino et ses amies sont mortes d'inquiétude. Et pour cause, Luna a disparu ! Suite à un malaise, la petite chatte a été sauvée par Ludovic, un astronome persuadé d'avoir aperçu une nouvelle comète passer près de la Lune. Mieux encore, il en a trouvé un fragment tombé la nuit de sa découverte. Mais le jeune homme ne se doute pas une seule seconde qu'il a entre les mains un des cristaux lancés par la maléfique princesse Kaguya pour geler la planète entière ! Les guerrières de la Lune semblent impuissantes face à ce fléau... Et si les sentiments naissant de Luna pour Ludovic constituaient la clé qui permettrait aux justicières de sauver la Terre de la glaciation éternelle ?