次の村に立ち寄るアイビー。村の入り口では、怖そうな門番が見張りをしていた。アイビーが恐る恐る村に入ろうとすると、門番に呼び止められて尋問される。アイビーは、ラトミ村から来た事を正直に話すと、門番は意外な事を言うのだった。そして、なぜかアイビーの買い物に付き合ってくれるのだった。
Après un long voyage en direction de la capitale, Ivy se rapproche enfin d'un village de bonne taille, Latomet. Mais avant d'y arriver, il s'agit encore d'éviter les dangers d'une forêt inconnue.
At the entrance to the next village, Ivy spots a scary-looking guard standing watch. Trembling with fear, she attempts to pass, but the guard stops and questions her. When she says that she's come from Latomi Village, the guard says something unexpected.
Ivy prosigue con su viaje, aunque es el momento de que conozca a nuevas personas y la amabilidad ajena.
Auf dem Weg zum Dorf Latome findet Ivy ein verletztes Monster. Als Sora es heilt, gewinnt sie damit einen neuen Freund, der sie bis zum Eingang des Dorfs begleitet. Doch die Wache am Tor macht Ivy so viel Angst, dass sie überlegt, das Dorf zu umgehen und weiterzureisen …
Na entrada da próxima vila, Ivy vê um guarda de aparência assustadora de guarda. Tremendo de medo, ela tenta passar, mas o guarda para e a questiona. Quando ela diz que veio da Vila Latomi, o guarda diz algo inesperado.