全日本実業団バドミントン選手権大会・準々決勝。相手は練習試合で敗北を喫した強豪・ユニシックス。借りを返そうと意気込むサンビメンバー。尊と建は、霧島・荻野目ペアとの再戦に臨む。試合は一進一退の激しい攻防が続いていく。そんな彼らを、品質保証部の碓山が客席から見守っていた。
It's the quarterfinals of the national corporate badminton tournament. Their opponents are the powerful Unisics team they lost to in a practice match. The members of SunBev are eager to get revenge. Mikoto and Tatsuru take on Kirishima and Oginome in a rematch. Their match is a fierce back and forth game of offense and defense. From the stands, QA department employee Usuyama watches them play.
A partida da Sunlight contra a Unisics começa já de maneira intensa, com a dupla Shiratori e Miyazumi enfrentando Oginome e Kirishima, a segunda melhor dupla do mundo. A dupla da Sunlight começa perdendo, mas isso está dentro do planejado para a disputa.
A partida da Sunlight contra a Unisics começa já de maneira intensa, com a dupla Shiratori e Miyazumi enfrentando Oginome e Kirishima, a segunda melhor dupla do mundo. A dupla da Sunlight começa perdendo, mas isso está dentro do planejado para a disputa.
In der sechsten Runde des Firmenturniers steht die Mannschaft von Sunlight Beverage alten Bekannten gegenüber: Unisics. Die Nummer zwei der Weltrangliste im Doppel war zuvor unbesiegbar für sie. Doch gilt das noch immer?
Au sixième tour du tournoi interentreprises, les joueurs de Sunlight Beverage vont retrouver l'équipe d'Unisics qui les avait battus en match amical. La soif de revanche des coéquipiers de Mikoto leur permettra-t-elle d'atteindre les demi-finales du tournoi ?
Todos los campeonatos de bádminton por equipos empresariales de Japón, cuartos de final. El oponente es el poderoso Unisix, quien sufrió una derrota en el partido de práctica. Los miembros de Sambi están decididos a pagar su deuda. Takeru y Takeru se enfrentan a una revancha contra la pareja Kirishima/Oginome. El juego continúa con una feroz ofensiva y defensiva de ida y vuelta. Usuyama del Departamento de Garantía de Calidad los vigila desde la audiencia.