明治十一年、東京・下町。“神谷活心流”師範代の神谷薫は、その流儀の名を騙る辻斬り“人斬り抜刀斎”を追っていた。ある日の夜、薫は刀を持ち歩く一人の男と出会う。すかさず男を問い詰めるも、まるで戦う様子がない。「これがあの人斬り抜刀斎?」怪訝な様子の薫に、男は自らを“流浪人”緋村剣心と名乗る。
Nous sommes en 1878. Dans la ville basse de Tokyo, Kaoru confronte un vagabond qu’elle prend pour Battosai le tueur. Hélas, il y a méprise. Pourtant, un assassin sévit en ville depuis quelque temps.
Himura Kenshin, um andarilho de longa data, acaba sendo abordado por uma jovem espadachim, sendo acusado de ser Battousai, o Retalhador.
11th year of the Meiji Era in downtown Tokyo. Kaoru Kamiya, the acting master of the "Kamiya Kasshin-ryu" style, was chasing after the "Hitokiri Battosai," who was claiming to be a user of her sword style. One night, Kaoru meets a man carrying a sword. She immediately questions the man, but he seems to have absolutely no will to fight. "Is this the rumored Hitokiri Battosai?" As Kaoru dubiously looks on, the man introduces himself as Kenshin Himura, a "Rurouni."
Gerüchte kommen auf, dass ein Mann, der sich Hitokiri Battōsai nennt, die Bürger von Tōkyō terrorisiert. Das Mädchen Kaoru will ihn schnappen, da der Mörder den Namen ihres Dōjōs in den Dreck zieht. Unterstützt wird sie dabei von einem mysteriösen Vagabunden.
11º año de la Era Meiji en el centro de Tokio. Kaoru Kamiya, el maestro en funciones del estilo 'Kamiya Kasshin-ryu', estaba persiguiendo al 'Hitokiri Battosai', quien afirmaba ser un usuario de su estilo de espada. Una noche, Kaoru conoce a un hombre que lleva una espada. Inmediatamente, cuestiona al hombre, pero él parece no tener absolutamente ninguna voluntad de pelear. '¿Es este el rumoreado Hitokiri Battosai?' Mientras Kaoru observa dudosamente, el hombre se presenta como Kenshin Himura, un 'Rurouni'.
메이지 11년 도쿄·서민 마을. ′카미야 활심류′ 사범 대리인 카미야 카오루는 그 유파의 이름을 더럽히며 칼부림을 일삼는 ′칼잡이 발도재′를 쫓고 있었다. 어느 날 밤, 카오루는 허리에 검을 차고 걷고 있던 한 남자를 만난다. 남자를 붙잡고 추궁했지만 싸우려는 기색을 보이지 않았다. ′이게 그 칼잡이 발도재라고?′ 의아해하는 카오루에게 남자는 자신을 ′나그네′ 히무라 켄신이라고 소개했는데...
11º ano da era Meiji, no centro de Tóquio. Kaoru Kamiya, a instrutora interina da escola Kamiya Kasshin, persegue "Hitokiri Battosai", um Tsujikiri que afirmava dominar o estilo ensinado na escola. Uma noite, Kaoru conhece um homem que carrega uma espada. Imediatamente aborda o homem, pensando ser o Tsujikiri, mas este não dá sinais de luta. "É este o Battosai?" - Kaoru desconfia, mas o homem apresenta-se como "o caminhante" Himura Kenshin.
Весной 1878 года мирный бродячий воин по имени Химура Кэнсин прибывает в Токио, столицу Японии. На Кэнсина нападает молодая хозяйка додзё (школы фехтования) Камия Каору, которая принимает его за бандита, терроризирующего город и дискредитирующего её школу.
日本語
français
Português - Brasil
English
Deutsch
español
italiano
한국어
Português - Portugal
русский язык