Der Versuch des Zeitungsclubs, Korruption im Ausschuss für öffentliche Sicherheit aufzudecken, schlägt fehl. Tsukune wird verhaftet und beschuldigt, ein Mensch zu sein.
The attempts of the Newspaper Club to collect evidence of the Security Committee's corruption causes Tsukune's arrest on "suspicion of being a human" along with Moka, Kurumu and Mizore being taken in as people of interest.
Le club de journalisme a décidé d'enquêter sur le Comité de Sécurité et de rassembler des preuves de ses exactions. mais bientôt, les membres de celui-ci se dressent face à eux et les emmènent en interrogatoire : Tsukune est soupçonné d'être humain et les trois filles d'être ses complices...
Disobbedendo a Gin, Tsukane e gli altri decidono di documentare le nefandezze della Commissione Disciplinare. Ma la reazione della Commissione è veloce quanto tremenda: Tsukane viene accusato di essere un umano e arrestato assieme a Moka e le altre, ritenute sue complici...
上納金を強要したり暴力を振るったりと、やりたい放題の公安委員会! 月音たちは彼らの悪事を暴くべく調査に乗り出すが、生徒達の協力を得られないでいた。そんなある日、公安委員会のトップ・九曜が乗り込んでくる。九曜は「人間の疑いがある」と月音を拘束して連行! 萌香を人質に取られた月音は、自分が人間であることを自白してしまった!! そしてその事実を初めて知った胡夢たちは、ショックで月音の元を離れてしまう…。
El Club del Periódico intenta reunir pruebas de la corrupción de la Comisión de Seguridad Pública. La Comisión responde por la detención de Tsukune en "sospecha de ser un ser humano". Moka, Kurumu y Mizore también inculpadas porque se creía que estaban incubriendo a un humano. Todos ellos son interrogados intensamente, y es Tsukune engañado al admitir que es un ser humano. Su confesión se pone de manifiesto al resto de la escuela y Moka es encarcelada por el conocimiento del secreto de Tsukune. Kurumu y los otros están en shock y la incredulidad como Tsukune se toma distancia.