Tsukune hat mit Mizore einen weiteren weiblichen Fan. Wie kann ein Mädchen ihre Gefühle ausdrücken, wenn die Lehrer mit dem Verweis von der Schule drohen?
As Tsukune and the others from the Newspaper Club hand out the paper to the students, a girl named Mizore Shirayuki appears and takes an immediate liking to Tsukune.
Tsukune fait la connaissance d'une élève, Mizore. Celle-ci est absente très régulièrement ce qui inquiète ses professeurs.
La jeune fille se sent seule et a trouvé à travers les articles de Tsukune une personne aussi seule qu'elle. Et en est tombée amoureuse. Mais elle comprend aussi très vite que Moka est un obstacle, surtout quand l'élu de son coeur se refuse à elle...
All'istituto scolastico arriva una nuova studentessa, Shirayuki. E' una ragazza introversa e solitaria, che fin da subito dimostra di avere un particolare interesse per Tsukane. I professori sono molto preoccupati dell'arrivo di di Shirayuki in quanto già alle medie era nota per essere una ragazza particolarmente problematica e in grado di influenzare negativamente gli altri studenti...
学園新聞を配布している月音に見知らぬ少女が声をかけてきた。彼女の名は白雪みぞれ。これまで登校拒否だった月音のクラスメートで、月音の記事のファンであった。月音を独占したいみぞれは、萌香らを邪魔者と感じ、氷人形で彼女らを襲わせる! 何とかみぞれたちを退けた萌香たちだったが、彼女を取り逃がしてしまう。その後の萌香らを待っていたのは、みぞれが体育教師・小壷先生を氷漬けにしたという大事件だった!!
Tsukune y el resto de los nuevos miembros del club estaban entregando el periódico escolar a los estudiantes, y una chica llamada Mizore Shirayuki aparece. Ella tiene un gusto inmediato hacia Tsukune aunque no sabe por qué. Luego intenta acercarse a él y las otras muchachas, porque ella ve a Tsukune como alguien que está solo y necesita compañía así como ella es. El profesor la va a ver, más tarde ella es acusada de atentar contra él. ¿Tsukune llega a tiempo para descubrir lo que realmente ocurrió y para decirle lo que quería decirle antes?