George wächst zum Mann heran. Als gekonnter Trainer von Kampfhähnen verdient er sich den Spitznamen „Chicken George“. Er heiratet Matilda und gründet eine Familie, gleichzeitig kämpft er damit, seinen Vater Tom von seinem selbstzerstörerischen Verhalten abzubringen. Eines Tages beginnt Tom einen Streit, der schließlich in einem blutigen Duell auf Leben und Tod mündet.
Bei einem Hahnenkampf um 10.000 Dollar verspricht Tom, George die Freiheit zu schenken, sollte er den Kampf gewinnen. Nach dem erhofften Sieg setzt Tom jedoch seinen ganzen Gewinn erneut aufs Spiel und verdoppelt sogar den Einsatz. Als er den Kampf verliert und er seine Schulden nicht zahlen kann, vermacht er George dem gegnerischen Sklavenhalter als Entschädigung. Daraufhin wird George nach England verschleppt und von seiner Familie getrennt.
Young George - son of Kizzy and slave owner Tom Lea - grows up to become involved in cockfighting. His flamboyancy and impressive bird-training skills earn him the nickname of Chicken George and he wins many fights for Tom Lea, as he starts to dream of becoming a free man one day.
En 1816, George, le fils de Kizzy, s'intéresse comme son père et maître d'origine irlandaise, Tom Lea, aux combats de coqs. Le surnom de « Chicken George » lui est attribué. De Kizzy, il hérite les fortes traditions familiales et le goût de la liberté. Il est persuadé qu’un jour il sera un homme libre et qu’il sauvera sa famille, mais son maître ne va pas lui faciliter la tâche.
בנה המעורב של קיזי נמשך אל לול תרנגולי הקרב כדי להתחבב על אביו, למגינת לבה. בבגרותו הוא זוכה לכינוי צ'יקן ג'ורג'. צ'יקן ג'ורג' עושה חיל כמאלף תרנגולי קרב וחולם לפדות את אמו ואת משפחתו בכסף שנותן לו אדונו מרווחי הקרבות.
George, il figlio di Kizzy e Tom Lea, diventa un bravo addestratore di galli da combattimento e si guadagna il soprannome di Chicken George.