룸메이트 한나가 몰카범이었다니…! 한나는 학생징계위원회에 불려가고 퇴학 처분이 내려진다. 하지만 자신을 퇴학시키면 몰카 내용을 언론사에 알리겠다며 되려 학교를 협박하는 한나. 차유곤 교수는 그런 한나를 흥미롭게 보고… 한편 강압적인 청람교육을 참다못한 은강은 반기를 들기 시작한다.
Hanna was about to be expelled for being the culprit of the hidden camera prank. However, she threatens to expose the video if she has to leave.
Eunkang, che non sopporta più il programma Cheongram, inizia a ribellarsi.
Eunkang, qui ne supporte pas l'enseignement asservissant de Cheongram, commence à se rebeller.
Eunkang, que não aguentou a rígida instrução de Cheongram, começa a revoltar-se.
Eunkang hält das erdrückende Cheongram-Programm nicht mehr aus und beginnt zu rebellieren.
A colega de quarto de Eunkang, Hanna, é a culpada pela câmera escondida! Hanna é convocada pelo Comitê Disciplinar Estudantil e está prestes a ser expulsa. Hanna, porém, ameaça o Comitê de que irá expor o vídeo à mídia se for forçada a deixar a Academia. O professor Cha Yugon se interessa pela situação de Hanna. Enquanto isso, Eunkang, que não suporta a formação Cheongram, começa a se rebelar.
Han Na estaba a punto de ser expulsada por ser la culpable de la broma de la cámara oculta. Sin embargo, amenaza con sacar a la luz el video si tiene que marcharse.