Romeo ist bestürzt und schockiert, als er Juliet eng umschlungen mit einem anderen Mann im Mondschein stehen sieht. Währenddessen planen die Capulets die Montague zu stürzen. (Text: Animax)
Romeo is agonized by the sight of Juliet and another man hugging under the moonlight. Meanwhile, Juliet is distressed due to her inability to kill another person. While all of this is happening, the Capulet followers have found a base of operations and are going to start making plans to overtake the Montague.
Romeo s'interroge sur ce qu'il a vu, et se demande pourquoi leur union est proscrit. De son côté, Juliet s'en veut d'être faible et veut annihiler chez elle toute trace de ce sentiment. Fransisco l'emmène dans un endroit où les fidèles des Capulets se réunissent pour mener la rébellion. Malgré l'apparente fermeté de Juliet, Curio et Fransisco voient son cœur qui hésite à brandir l'épée. Conrad leur présente alors Camillo, un ami et allié des Capulets qui a gardé son statut de noble.
Plus tard, alors que Juliet rentre, elle aperçoit Willy qui lui avoue savoir la vérité et lui demande d'être l'héroïne de son histoire d'amour qu'il veut écrire. Mais Juliet lui répond que c'est un amour impossible. Le soir-même, Conrad apprend de Camillo que Montague sort sans garde rapprochée, ce qui est une chance de le tuer. Juliet accepte, mais Francisco, doutant de cette information, va voir Tybalt. À la cachette, et tandis qu'ils préparent leur assaut, Juliet et les guerriers sont victimes d'un assaut de la garde, ayant été vendus par Camillo. Voulant sauver Conrad, Juliet poignarde par inadvertance un soldat, ce qui la choque. Francisco la confie alors à Antonio, et lui dit de prendre un passage souterrain, où les attend Tybalt. Au château, le Seigneur Montague voit émerger de l'eau des feuilles séchées, et se rend au sous-sol du Palais. Là, se trouve un immense arbre magique, Escalus, et une femme, Ophelia. Celle-ci lui dit que l'arbre commence à faner, et que son pouvoir n'est pas éternel.
Giulietta vuole distruggere ogni traccia di debolezza ed esitazione dentro di sé, e Francesco la conduce in un luogo segreto in cui i fedeli ai Capuleti si riuniscono per preparar la rivolta.
迷いと焦りで痛々しいほどのジュリエットを、コーディリアは悲しげに見守る。キャピュレット家の剣を携えたジュリエットは、打倒モンタギューを誓う。そんな中、キュリオとフランシスコはジュリエットの迷いを感じ取っていた。その頃、モンタギューは城の最深部で、庭師のオフィーリアと城の外へ出ることを決めて…。
Romeo está agonizando al ver a Julieta y a otro hombre abrazándose bajo la luz de la luna. Mientras tanto, Juliet está angustiada por su incapacidad para matar a otra persona. Mientras todo esto sucede, los seguidores de los Capuleto han encontrado una base de operaciones y van a comenzar a hacer planes para adelantar al Montague.