Juliet trifft auf Tybalt, der überraschenderweise Juliets richtigen Namen weiß. Juliet ist verunsichert und fragt sich, woher Tybalt diese Informationen hat. (Text: Animax)
A new character named Tybalt has saved the day and surprisingly knows Juliet's real name. Who is this Tybalt and how does he know that information? Meanwhile, it's the Flower Fair and everyone is having fun. Romeo is walking around when he suddenly sees Juliet. She runs away and Romeo follows her. The two ended up on a bridge where they kissed for the very first time.
Le lendemain, alors que c'est la Fête des Fleurs, Romeo, en proie au doute, se rend au cimetière et s’aperçoit de l'absence de nom sur la tombe. Il va alors voir sa mère et lui expose son sentiment: la fille qu'il aime peut-elle être une Capulet ? Il s'empresse de lui demander le nom de la dernière héritière, ce que sa mère finit par lui dire. Pendant ce temps, Juliet, sous l'apparence d'Odin, se voit bien malgré elle emmenée à la fête et, alors qu'elle contemple dans sa main une iris, elle la laisse malencontreusement tomber sur Romeo, qui passait par là. Une course-poursuite s'engage entre eux deux et, alors qu'il arrive finalement à la retrouver, ils échangent leur premier baiser, sous les feux d'artifices prévus pour les fiançailles de Romeo.
Tebaldo si chiama il misterioso sopraggiunto; subito dopo aver aiutato Giulietta, dimostrando di conoscere la sua vera identità, e salvato la famiglia di Vittorio da morte certa se ne va.
オーディンを救った黒衣の剣士は、ティボルトと名乗り、ジュリエットの名を呼んだ。なぜ自分の名を知っているのか、その問いを投げる間もなく剣士は去る。オーディンと出会った墓場を訪れたロミオはある事実に気づき、意を決してポーシアを訪ねる。そして夏至の花祭りの夜、オーディンとロミオは再び出会い…。
Un nuevo personaje llamado Tybalt ha salvado el día y sorprendentemente conoce el verdadero nombre de Juliet. ¿Quién es este Tybalt y cómo conoce esa información? Mientras tanto, es la Feria de las Flores y todos se divierten. Romeo está caminando cuando de repente ve a Julieta. Ella huye y Romeo la sigue. Los dos terminaron en un puente donde se besaron por primera vez.