“Rogue Trip”, led by ABC News Correspondent Bob Woodruff and his 28-year-old son Mack Woodruff, takes viewers on a father-son adventure to some of the world’s most unexpected places – roguish nations and territories mostly known for conflict, but each possessing a unique power to surprise, amaze and inspire. They’ll visit Colombia, Papua New Guinea, Ethiopia, Pakistan, Lebanon and Ukraine. Along the journey, Bob and Mack will share raw, big-hearted moments when “going rogue” together changes their perspectives – not just on their own relationship, but on other people and places.
En tant qu’ancien correspondant de guerre, qui a été sévèrement blessé par un engin explosif pendant la guerre en Irak en 2006, Bob ne voulait pas que son fils grandisse dans la peur. Il a vu et vécu le pire de certains pays, et il veut désormais découvrir avec son fil le meilleur de ce qu’ils peuvent apporter. Dans ce périple, on partage les moments bruts et chaleureux qui changent la perspective des Woodruff, à la fois sur les personnes qu’ils rencontrent mais également sur leur relation.
Durante i sei episodi, Bob e Mack si avventureranno in tour fuori guida nelle loro visite in Colombia, Papua Nuova Guinea, Etiopia, Pakistan, Libano e Ucraina.
Un viaje de padre e hijo es algo distinto cuando papá es excorresponsal de guerra. Por mucho tiempo, Bob Woodruff vio lo peor de algunos países en conflicto. Ahora, él y su hijo, Mack, viajan por el mundo para buscar lo mejor de ellos.
Journalist Bob Woodruff bereist mit seinem 27-jährigen Sohn Mack verschiedene Städte und führt die Zuschauer an Orte, die der typische Tourist eher nicht auf dem Schirm hat.
בוב וודראף ובנו נוסעים ברחבי העולם ומחפשים יופי והרפתקאות במקומות בלתי צפויים.
O correspondente da ABC News, Bob Woodruff e seu filho de 28 anos, Mack Woodruff, levam os espectadores em uma aventura de pai e filho em alguns dos lugares mais inesperados do mundo - nações e territórios conhecidos principalmente por conflitos, mas cada um com um poder único de surpreender e inspirar.