Zázračný kov. Kov, z něhož se dá vyrobit brnění tak tenké a lehké, aby v něm vojáci v bitvě mohli tancovat. Jakou obrovskou výhodu proti svým protivníkům by měli! A jak snadno by ten, na jehož straně bojují, mohl vítězit! Je to neuvěřitelné, ale zdá se, že tento odvěký sen všech válečníků se teď může stát skutečností. Neboť černý kovář, jehož šerif získal do svých služeb, umí jako jediný člověk na západ od Jeruzaléma právě takovýhle kov vyrobit. Až bude do brnění z něj oblečena armáda Černých rytířů, bude neporazitelná. A Bůh pak chraň krále! Něco takového nemůže samozřejmě Robin připustit. Jenomže jak tomu zabránit?
Die Armee der Schwarzen Ritter lässt sich unzerstörbare Ausrüstungen anfertigen. Als die Dorfkinder das beobachten, werden sie von Gisborne eingesperrt.
When a group of boys accidentally stumbles on Gisborne's weapons testing site, all but one is taken prisoner. When the alarm's raised, Robin hatches a plan. But with Gisborne armed to the hilt in an indestructible suit of armour, a rescue attempt is more difficult than it might first appear. Robin must think fast if he's to save a boy's life and stop a vital part of the Sheriff's war machine...
Robin doit mettre un terme aux nouvelles recherches menées par Gisborne visant à créer une armure pour protéger les chevaliers noirs. Dans le même temps, il doit secourir les enfants qui ont été témoins des essais et que Guy a arrêtés...
כשקבוצה של בנים נכנסת בטעות לאתר הניסויים של הנשק החדש של גיסבורן, כולם מלבד אחד נלקחים כשבויים. כשהאזעקה מופעלת, רובין יוזם תכנית. אך כשגיסבורן מצוייד בחליפת מגן בתי ניתנת להריסה, נסיון חילוץ הוא קשה יורת מכפי שהוא נראה. על רובין להחשוב מהר אם הוא רוצה להציל את חייו של הילד ולעצור חלק חיוני ממכונת המלחמה של השריף.
Robin Hood olyan népszerű a pórnép körében, hogy a gyerekek őt utánozzák az erdőben. De balszerencséjükre éppen oda tévednek, ahol Gisborne és csapata egy új, minden korábbinál erősebb páncélt tesztel. A kisfiúkat elfogják. Robinék kiszabadítják a gyerekeket, de feltett szándékuk, hogy megsemmisítsék a csodapáncélt, melyen nem fog a kard, így viselője legyőzhetetlenné válik.
Un grupo de chicos que jugaban a ser Robin Hood descubren a Sir Guy en el bosque haciendo pruebas con una armadura invencible. Al ser descubiertos, tres de ellos son capturados y uno consigue escapar y contarle a Robin lo sucedido.
Четверо детей, игравших в лесу в Робин Гуда, оказываются в смертельной опасности, увидев, как Гай Гизборн испытывает новую броню. Дэниэл сумел спрятаться в лесу, где его находит его герой Робин Гуд.