Als Marilla überraschend verstirbt, entbrennt ein erbitterter Kampf um Green Gables. Denn es erben nicht wie vermutet Anne und ihr Mann Gilbert die Farm, sondern weit entfernte Verwandte. Das Anwesen soll verkauft werden. Rachel, Davey und Dora wird erst langsam klar, was das für sie bedeutet. Dass Rachel Lynde mit dem potenziellen Käufer Mr. Harrison seit Jahrzehnten im Clinch liegt, trägt auch nicht gerade zur einfachen Klärung der Lage bei. Gibt es noch eine Chance für Davey, Dora und Rachel? (Text: Bibel TV)
It is heartbreak at Green Gables when Marilla Cuthbert dies suddenly, and leaves no will. The assumption is that Anne would always inherit Green Gables from the Cuthberts. When Gilbert Blythe arrives in Avonlea and tries to buy Green Gables it is too late, one of the neighbors has bought it. Rachel Lynde and the children are now homeless, unless Rachel can make friends with the new owner. A man who "hates" Rachel. Rachel has to learn to "mind her tongue"if she wants a to continue to live at Green Gables.
A kemény Rachel Liend egy szempillantás alatt összeroppan, amikor Marilla tragikus hirtelenséggel meghal. Most már a két kis árváról is neki kell gondoskodnia, pedig helyzete teljesen bizonytalanná vált, mert öreg barátnője végrendelet nélkül hunyt el. Marilla házára vevő jelentkezett - John Harrison -, akit Rachel szívből utál.