Bostonský maraton se promění v pohybující se místo činu, když vrah začne střílet na běžce přímo během závodu. Jane a Maura, původně s plánem uspět v závodě, se místo toho pouštějí do závodu o čas. Musí chytit vraha dříve, než další běžec padne mrtev k zemi. V přeplněném a zcela neprůchodném městě obě vyšetřují v naprostém utajení, aby se statisíce diváků a běžců nestaly obětmi masové paniky...
Jane und Maura beschließen, am alljährlichen Massachusetts-Marathon teilzunehmen. Doch ihre anvisierten Bestwerte müssen die beiden schon bald in den Wind schreiben, denn bereits bei Kilometer fünf stolpern sie über einen am Boden liegenden Läufer, der offenbar erschossen wurde. Abgesehen von dem jungen Streckenposten Quinn scheint von der Tat niemand etwas gehört oder gesehen zu haben. Jane sieht hierin durchaus einen Vorteil: Um in den überfüllten Straßen von Boston keine Massenpanik heraufzubeschwören, überzeugt sie ihre prinzipientreue Kollegin, den Vorfall nicht offiziell zu melden und die Leiche stattdessen unter einem Vorwand in ein nahegelegenes Notfallzelt zu transportieren. Unter Mauras Protest verwandelt Jane die Erste-Hilfe-Station kurzerhand in ein provisorisches Obduktionslabor - wobei Maura neben einem Ultraschallgerät nur noch ein Taschenmesser und Klebeband für die gerichtsmedizinische Untersuchung des Toten zur Verfügung stehen. In der Polizeizentrale geht schon bald der nächste Notruf ein: Janes Bruder Frank Jr. hat einen weiteren erschossenen Läufer auf der Strecke gefunden. Auch dieses Opfer wurde durch einen Schuss aus nächster Nähe getötet. Damit gibt es keinen Zweifel mehr, dass sich der Täter mitten unter den Läufern befinden muss. Jane und Maura müssen nunmehr ihre gesamte Überredungskunst einsetzen, um Cavanaugh, den Leiter der Mordkommission, und Garvey, den Organisator des Marathonlaufs, von einem sofortigen Abbruch der Veranstaltung abzuhalten. In der Zwischenzeit gelingt es Detective Frost, eine Verbindung zwischen den beiden Opfern herzustellen: Die zwei getöteten Männer sind nicht nur gemeinsam zur Schule gegangen, sondern waren damals offensichtlich auch in einen Kriminalfall verwickelt - die Ermittlungsakte hierzu steht sehr zur Verwunderung der Polizisten jedoch bis heute unter Verschluss ...
The Boston Marathon turns into a crime scene when a shooter begins targeting runners. Racing to catch the killer before another shooting, Jane and Maura must conduct their investigation in secret so as not to cause a mass panic.
Jane on lupautunut Mauran seuraksi maratonille. Alkukilometreillä maahan tuupertuu juoksija, joka onkin ammuttu. Ampumatapaus on pidettävä salassa, jotta väkijoukossa ei synny paniikkia. Kun toinenkin juoksija saa surmansa, Jane alkaa selvittää uhrien välistä yhteyttä ja päätyy vanhan rikoksen jäljille.
Le marathon de Boston se transforme en scène de crime quand plusieurs participants sont retrouvés étendus sur le sol, une balle dans le corps. Jane et Maura, qui participent à la course, doivent mener l'enquête le plus discrètement possible afin d'éviter tout mouvement de panique. Il faut à tout prix éviter que le tueur sévisse à nouveau et fasse d'autres victimes parmi les athlètes ou dans le public. Les milliers de personnes qui se pressent sur les routes ne facilitent pas la tâche des deux agents. Chacun constitue un suspect potentiel. Pour identifier l'assassin, les collègues des deux femmes les aident depuis leur bureau comme sur le terrain...
Durante la Maratona di Boston i partecipanti vengono presi di mira da un cecchino. Jane e Maura devono condurre le indagini con la massima discrezione per evitare che si crei il panico in città.
Prima TV Italia 25 marzo 2011
Uma maratona se transforma em uma cena de crime em movimento quando um atirador começa a usar os corredores como alvos durante a corrida. Jane e Maura, que planejava participar da corrida, se vêm correndo para pegar o assassino antes que outro corredor morra. A lotada e intransitável cidade força Jane e Maura a conduzir sua investigação discretamente e em segredo para que as centenas de milhares de espectadores não se tornem vítimas do pânico em massa.
38 тысяч спортсменов прибыли к месту пробега, чтобы поучаствовать в марафоне. Когда один из бегунов подвергнется нападению, Джейн и Море, также участвующим в забеге, будет чрезвычайно сложно сохранить место преступления…
Una maratón se convierte en una escena del crimen móvil cuando un tirador empieza a disparar a los diferentes corredores. Jane y Maura, que tenían pensado competir en la carrera, se ven obligadas a encontrar al responsable antes de que la carnicería vaya a más. Además, las autoridades piden a las chicas que investiguen en secreto para no alarmar a los espectadores de la competición.
Jane ja Maura teevad kaasa Bostoni maratonil, millest saab jõhker mõrvapaik, kui selle kolmandal miilil tapetakse üks jooksjatest ja kaheteistkümnendal miilil teine. Peagi selgub, et tapetud mehed olid endised kolledzhikaaslased, kelle hingel lasub vägistamine ja et sellega oli seotud ka veel kolmas mees, kellele nüüd kättemaksuhimuline tapja jahti peab.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
eesti