Panic ensues after Archie and the gang learn that Mrs. Thornton is accused of being a communist. Cheryl’s father Clifford forces her to out gay students at Riverdale High or risk losing power over the Vixens. Meanwhile, Hiram’s surprise arrival to town is quickly met with suspicion by Veronica, and Jughead devises a plan to get around a boycott of comic books.
Die Entlassung einer beliebten Lehrkraft sorgt für Empörung. Hiram erregt mit seinem Überraschungsbesuch Veronicas Argwohn. Cheryl versucht, ihren Vater zu überlisten.
Zwolnienie ukochanej nauczycielki szokuje paczkę. Veronica kwestionuje motywy Hirama, który niespodziewanie ją odwiedza. Cheryl próbuje przechytrzyć ojca.
Le licenciement d'une enseignante inquiète la bande. Veronica se demande pourquoi Hiram passe la voir sans s'être annoncé. Cheryl essaie de se montrer plus maligne que son père.
Миссис Торнтон увольняют, но Арчи, несмотря ни на что, продолжает заниматься поэзией и общаться с ней. Бетти начинает выпускать информационные материалы для подростков, которые вскоре становятся очень популярными. Тем временем Вероника узнает правду о Хираме.
El pánico se produce después de que Archie y la pandilla se enteran de que la Sra. Thornton está acusada de ser comunista. El padre de Cheryl, Clifford, la obliga a denunciar a los estudiantes homosexuales en Riverdale High o se arriesga a perder el poder sobre las Vixens. Mientras tanto, la llegada sorpresa de Hiram a la ciudad pronto despierta sospechas en Veronica, y Jughead diseña un plan para sortear un boicot a los cómics.
La signora Thornton viene accusata di essere comunista e viene costretta a lasciare la scuola. Il padre di Cheryl, Clifford, la costringe a dirgli i nomi degli studenti gay per non rischiare di perdere il controllo sulle Vixen. Nel frattempo, l'arrivo a sorpresa di Hiram in città viene subito accolto con sospetto da Veronica. Jughead escogita un piano per aggirare il boicottaggio dei fumetti.