Bridget nabídne pomoc s aukcí, kterou pořádá její dobrá přítelkyně Greer pro Julietinu školu a přijde na to, že Greer ví o Siobhaniných temných tajemství. Siobhan zjistí, že se Bridget přizpůsobila jejímu bývalému životu lépe, než očekávala a je odhodlána to změnit. Malcolm se rozhodne pracovat pro Andrewovu firmu Martin/Charles. Henry stále rychlí truchlí ztrátě své manželky.
Machado hat nach wie vor Bridget als Gemmas Mörderin unter Verdacht und stellt weiterhin intensive Nachforschungen an. Außerdem hegt er Zweifel an Charlies Selbstmord und vermutet, dass Bridget auch hier ihre Finger im Spiel hat. Unterdessen wird eine Auktionsparty vorbereitet, bei der auch Carpenter erscheinen soll. Juliet ist entsetzt, denn sie wird ihrem vermeintlichen Vergewaltiger wieder in die Augen sehen müssen …
Bridget offers to host a fundraiser that her friend Greer is holding for Juliet's school and discovers that Greer knew one of Siobhan's deep dark secrets. While back in New York, Siobhan discovers that Bridget has settled into her former life more easily than Siobhan expected and she is determined to change that. Meanwhile, Malcolm decides to work for Andrew at Martin/Charles in order to keep an eye on him, and Henry mourns the death of his wife.
Siobhan jää New Yorkiin seuraamaan Bridgetin tekemisiä ja aiheuttamaan hämmennystä. Bridget tutustuu Siobhanin vanhaan ystävään, jolla vaikuttaa olevan jotain hampaankolossa.
A New York, Bridget organise collecte de fonds avec Greer, une amie de Siobhan, qui connaît l'un de ses plus sombres secrets. Bridget et Andrew deviennent de plus en plus intimes, mais l'équilibre familial est perturbé par les accusations de Juliet envers son professeur. De son côté, Malcolm décide de travailler pour Andrew afin d'obtenir des renseignemeznts sur ses affaires, qu'il juge suspectes...
Shioban è in piedi dietro a Bridget che, sotto la doccia, non percepisce la presenza della sorella.
2 GIORNI PRIMA: dopo aver ucciso Charlie, Shioban torna in città dove, grazie anche all'aiuto di Tyler, vuole impossessarsi di alcuni documenti di Andrew. Come prima cosa però, tra i suoi impegni c'è Henry: la donna, infatti, innamorata ancora di quello che era il suo amante, vorrebbe chiarire con lui il quale, dopo un'iniziale esitazione, acconsente a dedicarle un po' del suo tempo.
Intanto Bridget, dopo aver aiutato Malcolm e Andrew allo stesso tempo per un lavoro, facendoli collaborare, decide di impiegare il suo tempo con Greer, moglie di Jeff (amico di Andrew) per un'asta di beneficenza per la scuola di Juliet e, soprattutto, per capire cosa fosse successo di tanto grave tra lei e sua sorella.
Juliet intanto, mantiene ancora in piedi la farsa dell'abuso sessuale subito da parte del professor Carpenter.
Henri, dal canto suo, non arrendendosi alla morte della moglie, parla con Machado il quale, a sua volta, vuole capire quale sia la verità e cosa c'entri in tutti ciò Bridget.
Shioban intanto, riesce ad intrufolarsi in casa sua dove, evitando di farsi vedere sia da Andrew sia da sua sorella, riesce a prendere i documenti che le servivano ma, gelosa del rapporto che si è instaurato tra Bridget e il suo Andrew, dopo averla spiata dalla doccia, le ruba l'anello che Andrew le ha regalato. Nel mentre però, non è riuscita a presentarsi all'appuntamento con Henri.
La sera, è il grande momento dell'asta: tutto sembra andare per il meglio quando però, Henri, stanco delle prese in giro di Shioban, si presenta da lei facendole una scenata, che non sfugge allo sguardo di Greer. Rimaste sole, la donna confessa a Bridget di averla odiata per la sua relazione con Henri e, grazie alle sue parole, Bridget riesce a collegare il messaggio di Charlie delle peonie ad un hotel.
Juliet intanto, evita la festa ma, costretta dal padre, si mostra al party e, per alleviare i
Bridget se oferece para ser a anfitriã de um evento para arrecadar fundos para a escola de Juliet e descobre que seu amigo Greer sabe um dos segredos de Siobhan. Siobhan não consegue acreditar que Bridget se adaptou tão bem a sua nova vida. Malcolm vai trabalhar para Andrew. Henry lamenta por sua esposa.