Big man comin for dinner, broh. Better check the booze.
В доме Смитов выдается беспокойная ночка: заклятый враг Рика наносит визит, а Морти приглашает в гости девушку. К тому же что-то странное происходит с порталом в гараже.
Rick prepara una cena para su némesis del océano mientras Morty va a por el vino.
Rick bjuder sin vattenlevande nemesis på middag medan Morty skaffar vinet.
Rick und Morty notlanden im Meer und brechen somit einen Vertrag mit Ricks Nemesis dem Meeresgott Mr. Nimbus der auch die Polizei kontrolliert. Bei einem Friedensgespräch kommt es zu einer Auseinandersetzung mit einer anderen Zivilisation.
Rick reçoit à dîner son pire ennemi, sorti tout droit de la mer, et Morty s'occupe du vin
Temos um convidado especial para o jantar, broh. Checa a bebida.
Rick organiza um jantar para a sua némesis habitante de oceanos, enquanto Morty vai buscar o vinho.
La serata in casa Smith si fa movimentata quando il grande nemico di Rick arriva in visita e Morty invita una ragazza. Poi nel garage accadono cose strane con un portale.
Když už to s Rickem a Mortym vypadá nahnutě, nouzové přistání v moři je nutné. To by ale nesměl existovat Rickův největší nepřítel Mr. Nimbus, který hledá odplatu. A jak s tím vším souvisí dveře do Narnie? Zadaří se konečně Mortymu s Jessicou?
Een drukke avond in huize Smith, want Ricks aartsvijand komt op bezoek en Morty nodigt een meisje uit. Dan gebeurt er nog van alles met een portaal in de garage.
يُعد ريك عشاءً لخصمه من المحيط بينما يذهب مورتي للحصول على النبيذ.
Rick pitää illalliset meressä asuvalle viholliselleen sillä välin, kun Morty hoitaa viinit. Vieraileva tähti: Jim Gaffigan.