Gelangweilt vom Kindergedichte schreiben, entschließt sich Yamaoka Momosuke dazu, furchterregende Geschichten und Vorfälle zu entdecken, welche er in einem Magazin namens "One Hundred Tales" veröffentlicht. Dabei stößt er auf ein mysteriöses Trio namens Ongyou. Ongyou sind Detektive, welche die mysteriösen Legenden auf ihre Wahrheit untersuchen. Immer wenn Momosuke auf die Ongyou stößt, muss er neuen schauderhaften Wahrheiten ins Auge blicken, dabei sieht er auch Sachen, die er besser nicht sehen sollte...
The setting is the end of the Edo period amid political strife and human suffering. Young Momosuke, an aspiring author, sets out on a journey to collect 100 stories to make into a book. Right away he meets up with a trio of outlaws: Mataichi the Trickster, Ogin the Puppeteer and Nagamimi the Bird Caller. As they travel, the group encounters the most twisted and horrible parts of human nature. It is the task of this group to punish each person in a manner fitting their crimes - a gruesome undertaking to say the least... Thus, the bells of the requiem are heard throughout the land...
Aliases
- Kousetsu Hyaku Monogatari
- Kyougoku Natsuhiko
- Natsuhiko
- Hyaku
- Monogatari
- Kyougoku
- Kousetsu
Fatigué d'écrire des contes pour enfants, Momosuke-san projette de rassembler des histoires effrayantes et macabres et de les publier dans un recueil appelé Hyaku Monogatari.
Tandis qu'il fait des recherches sur les mythes et vieilles légendes, il tombe sur un mystérieux trio qui se prénomme lui-même le Ongyou; ce sont des détectives qui enquêtent sur les légendes pour prouver qu'elles sont bien réelles....
Et pour les mettre en tort face à la justice. Chaque fois que Momosuke rencontre le Ongyou, il se retrouve face à d'horribles vérités, et doit se battre contre sa morale ; Cependant, il est mêlé à des choses qu'il ne devrait pas voir...
舞台は徳川幕府の足元が揺らぎ始めた幕末の世。「闇」が息づき魔物の存在が恐れられていた時代に、「百物語」を世に出そうとして、物書き志願の山岡百介が諸国を巡り歩く。そこで小股潜りの又市・山猫廻しのおぎん・鳥寄せの長耳といった小悪党たちに出遭う。
彼らは、闇に葬られる事件の解決を請け負う正体不明の一味。罪人を探し出し、人間の業(ごう)を巧みな仕掛けによって裁き弔っていく。密やかな鈴の音と「御行為奉」の言葉と共に・・・・
Иногда бывает так, что случайная встреча круто меняет всю дальнейшую жизнь. Так получилось и в этой истории. Однажды, пережидая непогоду в старом, обветшавшем доме начинающий писатель Момоске становится участником сверхъестественных событий и сводит знакомство с потусторонней командой охотников за душами. Будучи заинтригованным и желающим получить необходимый материал для написания своей книги (а также испытывая влечение к загадочной девушке Окин, являющейся участницей мистического трио) герой пускается в странствие по "тёмной дороге жизни". Следуя за своими спутниками, часто рискуя жизнью и созерцая всё более жуткие грехи и пороки, герой всё отчётливее понимает, что путь, на который он вступил, может привести его прямиком в преисподнюю...
La historia transcurre en la Era Bakumatsu, cuando los cimientos del gobierno de Tokugawa empezaron a tambalearse. En la edad donde la "Oscuridad" se respiraba y la presencia de monstruos era muy temida, un escritor soñador, Yamaoka Hyakusuke, viaja por todos los países con la esperanza de publicar en todo el mundo su obra "Hyaku Monogatari". En el camino, se encontrará con criminales como Mataichi del Sufrimiento, Ogin de los Muñecos o Chouji de la LLamada de los Pájaros.
Son una banda criminal secreta, contratada para resolver casos que son enterrados en la oscuridad. Buscando al criminal, usando hábiles estratagemas, juzgarán el ego humano y cerrarán un caso tras otro, siempre acompañados por un sonido de campanas y la palabra "Go Koui Tatemasaru" (que significa "yo lo haré", en un japonés antiguo y refinado).
原是生駒屋少主的山岡百介(關俊彥 配音),因著迷於奇聞怪談而放棄了祖業,成為一個雲遊四方的作家,收集各種怪談故事撰寫《巷說百物語》。在一個雨夜,他遇到了一個神秘的三人組:擅長騙術的御行師——又市先生(中尾隆聖 配音),擅長操縱玩偶的傀儡師——阿銀小姐(小林沙苗 配音)以及擅長鳥寄的模仿師——長耳先生(若本規夫 配音)。他們行蹤飄忽,隨時出現又隨時消失,他們現身之處往往流傳著神秘詭異的靈異事件。因緣巧合之下,百介跟隨他們進入了黑暗世界中,見證了一系列詭異的事件。而這些怪談故事,也就為他撰寫《百物語》提供了素材。
百介所經歷的種種事件中,裡面的“鬼怪”往往是日常生活中扭曲的人性所變成的。三人組用他們獨有的手段將那些人性罪惡暴露於人前。
상인집안에 태어났으나 자신은 장사와 어울리지 않는다고 생각하며 가게를 지배인에게 물려주고 글쟁이가 된 모모스케는 출판사로부터 의뢰를 받아 어린이들이 좋아할 수수께끼를 만들고 있지만, 실상은 항간에 떠도는 100가지 이야기를 모아 을 만들고 싶어한다.
어느날 모모스케는 너무도 불친절한 지도 한 장을 달랑 들고 길을 찾다가 산속에서 길을 헤매게 되고 절벽에 떨어지게 된 것을 마타이치라는 정체불명의 사내에게 구원을 받는다.
“우리는 서로 사는 세계가 틀리니 어서 산을 내려가라.”며 명령조로 이야기하는 마타이치를 보며 그저 ‘이상한 사람’이라고 생각하며 다시 산을 헤매게 되고 ‘미중야’를 발견하게 되어 여관에 묶게 된다.
그곳에서 다시 마타이치와 만나게 된 모모스케는 마타이치 일행인 나가미미와 오긴과 만나면서 질긴 인연(?)의 요괴퇴치를 함께 하게 된다.
Deutsch
English
français
日本語
русский язык
español
大陆简体
한국어