千鶴を予約したのは麻美だった!千鶴がレンカノであるとバレていたのだ。
カラオケ店に入り、千鶴に和也とのことを尋ねる麻美。
一方、バイト中の和也は偶然2人が店内を歩いていくのを見かけ、様子を伺う。
そんな中、麻美は千鶴にさらに質問を投げかける──「レンタル彼女やってる間に、相手を好きになっちゃったりしないのかなって」。
Chizuru and Mami go on an awkward rental date unaware that Kazuya has seen them together. How can Chizuru handle this situation?
Kazuya hat sich dazu entschieden, nicht weiter auf die Hilfe von Chizuru zu bauen und mit Ruka voranzuschreiten. Doch plötzlich sieht er Chizuru ... mit Mami? Kazuya lässt das keine Ruhe und er beschließt, ihnen zu folgen.
Mami descobre a verdade sobre o trabalho de Chizuru e a aluga para conversar sobre o namoro de mentira de Kazuya.
Chizuru e Mami vanno ad un imbarazzante appuntamento a noleggio, senza sapere che Kazuya le ha viste insieme. Riuscirà Chizuru a gestire questa situazione?
Kazuya intenta tomar las riendas de su vida amorosa y se plantea iniciar una relación seria con Ruka, pero entonces descubre que Mami ha descubierto que Chizuru es una novia de alquiler.
تكتشف ميزوهارا أنّ من قام بحجزها هي مامي، التي كشفت سرّها وكازويا، ويذهبان معاً لمحلّ الكاراوكي حيث يُصعق كازويا برؤيتهما هناك. تعتمد روكا أسلوباً جديداً في تقرّبها من كازويا الذي يجد نفسه أمام مفترق طرق الآن
Mami a loué Mizuhara et essaie d'en apprendre plus sur son métier et la relation qu'elle entretient avec Kazuya.
Mami descobre a verdade sobre o trabalho de Chizuru e a aluga para conversar sobre o namoro de mentira de Kazuya.
Нечаянно обронённое Кадзей имя привело Мами к его тайне: Тидзуру — девушка напрокат. Назначив свидание под фейковым именем, Мами решает поговорить с ней наедине.
预约千鹤的是麻美!她发现千鹤是租借女友。麻美进入卡拉OK店,向千鹤询问和也的事情。另一边,正在打工的和也偶然看到两个人在店内走着,就去观察情况。在这种情况下,麻美还向千鹤提出了进一步的问题——“当租借女友的时候,不会喜欢上对方吧”。
자신을 렌탈한 마미에게 렌탈 여친의 존재를 들켜버린 미즈하라. 마미는 미즈하라와 함꼐 노래방으로 향한다. 하지만 그곳은 카즈야가 아르바이트를 하는 곳이었고 모든 상황을 파악한 카즈야는 어찌할 바를 모르고 안절부절한다.