ルービリア姫を王都オウスヴェルまで護衛する任務に就いたオガ朗たちは、四翼大鷲の最強個体・ジャッドエーグルが住むというクラスター山脈に向かう。しかし、その道中で調理師姉妹の体調が悪化。なんと二人とも、オガ朗の子どもを身籠っていて、今にも出産しそうだというのだ。子どもは母体の栄養を奪いながら、腹を食い破るほどの勢いで成⻑していく。村へ引き返す時間もなく、一同は安全な洞窟を探して出産に備えることとなる。
Ogrou e seu grupo chegam a uma vila e são hostilizados, mas a presença da princesa resolve o problema e conseguem até aproveitar a visita. Mas problemas acontecem após a saída da vila.
Ogrou and his group arrive at a small human village called Mason. Out in the country, demi-human prejudices run even deeper. Shortly after their stop at the village, the two chef sisters start feeling strange.
Ogarou und seine Truppe machen auf dem Weg zum Königreich Sternbert Rast im Dorf Mason. Nach anfänglichen Schwierigkeiten, können sie den Aufenthalt genießen und fahren erholt weiter durch das Cluster-Gebirge, als mitten auf der Reise den beiden Köchinnen plötzlich sichtlich unwohl wird und sie stark abbauen …
Dans leur périple, le groupe d’Ogu-Rô arrive au village de Maisun, toujours en compagnie de la princesse Rubiria. La suite des événements sera par ailleurs très soudaine et viendra perturber leur voyage.
Огроу и его группа прибывают в небольшую человеческую деревню под названием Мейсон. В стране получеловеческие предрассудки еще глубже. Вскоре после остановки в деревне две сестры-повара начинают чувствовать себя странно.
El grupo protagonista llega a Mason acompañados por la princesa, pero cuando todos parecen relajarse, Ogrou descubre algo: embarazó a las hermanas humanas.