Striving for talent, Senji Touya tries everything he can so he can find it. Kendou, dancing, swimming, basketball, soccer, chess,... anything he tries, he fails to exceed it. One day, his classmate, Haito, came to school for once in a long time. Senji refers her as someone who "has it" or someone who has talent. Later on, he found out that she isn't just someone who has talent, but someone who "took" the talent of herself in her past life
Toya est un jeune homme frustré… Il veut être unique et avoir un talent. Mais après s’être essayé à toutes sortes d'activités, jeux ou sports, il n’arrive toujours pas à trouver ce qui lui permettrait de se démarquer vraiment.
C’est lors de sa rencontre avec Haito que son destin va basculer. Cette camarade de classe a en effet un talent exceptionnel, puisqu’elle est capable de se battre tel un samouraï de l’ancien temps ! Mais ses capacités hors du commun ne semblent pas venir de nulle part... elle les a même obtenues de l’un des plus grands bretteurs de l’histoire du Japon !!
Lorsque de Toya apprend qu’il est possible pour lui aussi d’obtenir un talent grâce à une "branche de réincarnation", celui-ci doute... En effet, s’il peut enfin avoir un talent, il ne sait malheureusement pas lequel il obtiendra, et même pire, il ne sait pas si son talent sera bénéfique ou maléfique… C’est donc une lourde décision qu’il devra prendre, au risque de le regretter...
Tōya Senji è alla disperata ricerca di un talento e prova qualunque cosa pur di trovarlo: kendo, danza, nuoto, basket, calcio, scacchi... ma in nessuna disciplina riesce ad eccellere. Un giorno rientra a scuola dopo molto tempo Haito, una compagna di classe, definita da Senji come una persona "che ha talento". In seguito il ragazzo scopre che Haito non ha semplicemente talento, ma ha "preso" il talento dalla se stessa di una vita passata. Coloro che riescono a prendere il talento dalle loro vite passate sono detti "coloro che ritornano".