Mordecai and Rigby find a bunch of baby ducks when they are asked to clean the old fountain.
Mordecai et Rigby sont chargés de nettoyer la fontaine du parc. Il commencent par la vidanger et, oh surprise, découvrent une bande de bébés canards pris au fond du bassin. Comment nettoyer la fontaine tout en baby-sittant les canards ? Benson exige qu'ils s'en débarrassent au plus vite pour se remettre au travail. Les canetons s'accrochent à Rigby comme à une mère.
Mordecai e Rigby conhecem uma família de patos que vive na fonte do parque.
Mordecai y Rigby encuentran unos 4 Patitos, mientras que la limpiaban la fuente del parque. Los patos se encariñan con Rigby, creyendo que era su madre. Benson les ordena de deshacerse de los patos y volver a limpiar la fuente. Ellos publican anuncios, pero el un Coleccionista de Patos roba a los patitos por lo que el duo trata de rescatarlos.
Мордекай и Ригби находят четырех утят во время чистки фонтана в парке. Утки посчитали Ригби своей матерью. Бенсон приказывает им избавиться от уток и вернуться к очистке фонтана. После того, как утки узнают несколько (очень жестоких) движений от Ригби, ребята решают, что не каждый может иметь таких крутых уток как они. Мордекай и Ригби размещают рекламу, но единственный кто согласился взять уток, - Это жуткий человек с негативнымми наклонностями. После того, как Мордекай и Ригби прогоняют его, утка-мать просит их вернуть утят. Мордекай и Ригби соглашаются встретиться с ней, но выйдя на улицу, они обнаруживают, что тот самый человек украл уток. Мордекай и Ригби вместе с матерью уткой должны спасти уток от похитителя.