A newly-paroled Getty makes a last-ditch effort to save Red Oaks from the wrecking ball. Sam's side business is dealt a major setback. Misty and Wheeler separately fend off unwanted advances. And David finally makes a decision he should have months ago.
"Getty, in libertà condizionale, fa un ultimo sforzo per salvare il Red Oaks dalla catastrofe. L'attività secondaria di Sam subisce un brusco rallentamento. Misty e Wheeler respingono ognuno diverse avance indesiderate. David prende finalmente una decisione che avrebbe dovuto prendere mesi fa."
Getty, quien disfruta de una reciente libertad condicional, hace un último esfuerzo para salvar Red Oaks del gran desastre. El negocio paralelo de Sam ha sufrido un contratiempo importante. Misty y Wheeler rechazarán por separado avances no solicitados. Y David tomará finalmente una decisión que debería haber tomado hace meses.
Präsident Getty kommt auf Bewährung aus dem Gefängnis und versucht, Red Oaks zu retten. In der Zwischenzeit hat sich herausgestellt, dass die Japaner den Club schließen wollen, woraufhin sich Nash mit wenig Erfolg auf Stellensuche begibt. Misty reist mit ihrem Chef zu einem Kongress, wo sie sich seiner Annäherungsversuche erwehren muss. Wheeler bricht das Projekt mit seiner Professorin ab, als diese ihn zum Sex überreden will. Mit einer Nachricht auf dem Anrufbeantworter versucht sie, Wheeler umzustimmen. Dies hört Misty mit und verlässt Wheeler. David nimmt sein Schicksal selbst in die Hand und übergibt seine Demovideos und das Storyboard für den Werbespot an seinem Chef vorbei direkt an den Projektverantwortlichen.