Bea pokračuje v hledání kódu, který změní stroj na člověka. Při svém pátrání po klonu vědce Davida Eischera vyhledá Davidovu matku. Tobias bojuje se svou transhumansexualitou, jeho srdce touží po Mimi stále silněji. Rodina Engmanových obdrží balík, který obsahuje klon dědy Engmana. Silas povyšuje v Hub Battle Landu a Roger se sem dostává při hledání zaměstnání. Florentine se ozve Douglasovi a setkávají se.
Familie Engmann staunt nicht schlecht, als ihr ohne irgendeine Vorankündigung ein Paket mit einem Hubot geliefert wird. Im Karton befindet sich der Klon von Großvater Lennart, der vor ein paar Monaten verstorben war. Inger treibt die Frage um, warum sich ihr Vater einen Klon hat herstellen lassen, ohne mit ihnen darüber vorher zu sprechen. Inger nimmt Mimi mit in ihre Kanzlei, um ihr eine Betätigung zu verschaffen. Mit Freude stellt Inger fest, dass Mimi sich sehr für ihre Arbeit interessiert. Matilda soll im Supermarkt eine neue Kollegin, den Hubot Betty, einarbeiten. Nach kurzer Zeit stellt sich heraus, dass Betty ein Mensch ist und als „Transhumane“ nur so tut, als sei sie ein Hubot. Florentine lässt sich auf eine Romanze mit Douglas ein, der immer noch nicht weiß, dass sie ein Hubot ist. Doch Florentine passiert ein Missgeschick und Douglas findet heraus, wer sie wirklich ist. Kevin ärgert sich über Rogers Verharren in seiner Arbeitslosigkeit. Der Junge gibt den Hubots die Schuld daran und findet, Roger solle sich wehren. Bei der Jugendorganisation der Partei „Echte Menschen“ findet Kevin Bestätigung und engagiert sich immer mehr für die Anti-Hubot-Bewegung. Indes hat Roger einen Job beim „Hub Battle Land“ bekommen und wird von Silas und Odi in seine neue Arbeit eingeführt. Bea nistet sich in der Wohnung der dementen Greta ein, indem sie den Pflegehubot der Frau manipuliert und für sich arbeiten lässt. Bea will bei der Mutter von David Eischer Hinweise auf den Verbleib seines Klons finden, der ihr dabei helfen soll, den Code wieder herzustellen.
Bea continues the search for the code that will free the hubots. Tobias struggles with his transhuman sexuality, his desire for Mimi stronger than ever. The Engman family receives a package containing grandpa Engman's clone.
Koodin, joka tekisi hubotista ihmisen, etsintä jatkuu. Tobiaksen sydän sykkii Mimille. Roger hakee töitä yrityksestä, jota johtaa mies, joka vammautui Rogerin sytyttämässä tulipalossa.
Bea poursuit sa quête du code qui permettrait de donner une conscience humaine aux machines. En cherchant le clone du génie de l'informatique David Eischer, elle retrouve la trace de la mère de celui-ci. Tobias, toujours transi d'amour pour Mimi, est aux prises avec sa sexualité transhumaine. La famille Engman reçoit un paquet contenant le clone du grand-père décédé. A Hub Battle Land, Silas se démène pour faire décoller son business. Roger vient le trouver pour un entretien d'embauche. Florentine, qui rêve d'une vie rangée, décide de revoir Douglas, un humain qu'elle a séduit en dissimulant le fait qu'elle est une hubote...
Bea continúa en la búsqueda del código para transformar a las máquinas en humanos. En su búsqueda del clon del científico David Eischer, ella rastrea a la madre de David. Tobias batalla con su sexualidad transhumana... su corazón aun anhela a Mimi.
Bea fortsätter jakten på koden som ska göra maskinen till människa. I sitt sökande efter vetenskapsmannen David Eischers klon letar hon upp Davids mamma. Tobias tampas med att vara transhumansexuell, hans hjärta bultar fortfarande starkt för Mimi. Familjen Engman får ett paket som innehåller morfar Engmans klon. I Hubattleland jobbar Silas med att få igång verksamheten och Roger kommer dit för att söka jobb. Florentine hör av sig till Douglas och de träffas igen.