Pravda o experimentech Davida Eischera vyjde najevo a Inger Engmanová rázem chápe spojení s Anitou. Kevin je unaven Rickovou šikanou a vrací se domů k nevlastnímu otci, kterého nepoznává.
Sandheden om David Eischers eksperiment bliver lækket til politiet, og Inger Engman indser, hvilken forbindelse sagen har til familiens hubot, Anita. Det lykkes Leo at flygte og finde sin elskede Mimi igen. Sammen tager de jagten op på det, de søger.
Die Lage wird gefährlich für Malte. Er flieht vor den wilden Hubots zu seiner Mutter, verfolgt von Niska. Beatrice bindet Roger immer mehr an sich und enthüllt ihm ihre Träume von einer harmonischen Welt, in der Hubots und Menschen gleichberechtigt zusammen leben. Kevin flüchtet aus der Wohnung seiner Mutter, die sich nur noch um Hubot Rick kümmert, und kommt zu Roger. Die Ärztin, die sich um Leo kümmert, ist entsetzt von den unmenschlichen Umständen, unter denen Leo festgehalten wird, und entscheidet sich, ihm zu helfen. Leo befindet sich jetzt in noch größerer Gefahr, da der Geheimdienst die Aufzeichnung des Gesprächs mit Inger gestohlen hat. Das betrifft auch die Engmanns und Inger ist überzeugt, dass der Geheimdienst sie verfolgt hat. Inger versucht, an die Informationen zu kommen, die in Mimis Gehirn gespeichert sind . Hans weiß nicht, was er von der ganzen Geschichte halten soll. Im Angesicht der Gefahr müssen sich alle Mitglieder der Familie Engmann entscheiden, auf welcher Seite sie stehen …
The truth about David Eischer's experiments leaks out to the police, and Inger Engman suddenly understands the link to Anita. Kevin gets tired of Rick's bullying and returns to a home and a stepfather he doesn’t recognise. And after a successful flight attempt, Leo finds his beloved Mimi.
Totuus David Eischerin hubottikokeesta vuotaa poliisin tietoon. Kevin saa tarpeekseen Rickin päällepäsmäröinnistä ja palaa kotiin muuttuneen isäpuolensa luo. Leo uskoo löytävänsä Mimin pian.
La police découvre la vérité sur les expériences de David Eischer, et Inger Engman comprend brusquement le lien avec Anita. Kevin, exaspéré par les persécutions
de Rick, retourne chez son beau-père qui a beaucoup changé. Après une longue attente, Leo retrouve sa chère Mimi.
De waarheid over David Eischer's experimenten lekt uit naar de politie en Inger Engman doorziet ineens de link naar Anita. Kevin wordt het eeuwige getreiter van Rick zat en keert terug naar een thuis en een stiefvader die hij niet herkent. Na een succesvolle ontsnapping vindt Leo zijn geliefde Mimi terug.
Malte regresa a casa al seguir a Niska. Leo, todavía enfermo, consigue a una aliada para poder escapar. Iger y Matilda hacen que Anita vuelva a ser Mimi. Therese habla con Pilar acerca de vender a Rick en el mercado negro.
Sanningen om David Eischers experiment läcker till polisen och Inger Engman inser kopplingen till familjens Anita. Kevin får nog av Ricks översittarfasoner och återvänder till ett hem och en styvpappa han inte känner igen. Leo är nära målet i sökandet efter Mimi.