Subaru tritt zusammen mit Crusch, Rem, Wilhelm, Anastasias Söldnern und vielen anderen dem Weißen Wal gegenüber. Crusch scheint auf den Kampf gut vorbereitet zu sein, doch reicht das wirklich aus, das legendäre Monster zu besiegen?
Subaru has devoted everything he had, and done all he could do. His passion has captured Crusch's heart, as well as Anastasia's cooperation, and they all enter into the battle against the White Whale together.
Le combat contre la baleine blanche fait rage, et il sera l’occasion d’en apprendre plus sur le passé de Wilhelm et Theresia van Astrea.
Subaru ha investito tutto ciò che aveva e ha fatto tutto il possibile. La sua dedizione alla causa ha conquistato la cooperazione di Crusch e Anastasia e tutti insieme ingaggiano uno scontro contro la Balena Bianca.
自らの持てる全てを注ぎ込み、自らができる限りを尽くしたスバル。その思いはクルシュの心を捉え、クルシュとの同盟を勝ち取ることに成功する。さらにアナスタシアの協力も得て、白鯨との戦いに臨むスバルたち。大気が震えるほどの咆哮を轟かせ、その巨躯を上空に現す白鯨。そんな白鯨を真っ直ぐ見据えるヴィルヘルムは、白鯨との間にある因縁を思い返し、白鯨と相対するこの日をただひたすらに夢に見ていたと剣を構える。
크루쉬와 아나스타샤의 협력을 얻어내는 데 성공한 스바루는, 비장한 각오로 백경공략전에 임한다. 대기가 떨릴 정도의 포탄, 크루쉬의 검기, 그리고 노장 빌헬름의 맹렬한 기세가 어우러져 숙원의 백경을 쓰러뜨리는 줄 알았으나…
A luta contra a Baleia Branca continua! Um pouco do passado de Wilhelm é contado. Subaru descobre os efeitos da Névoa da Eliminação.
Ha comenzado una batalla desesperada contra la Ballena Blanca y, afortunadamente, Subaru y Rem no están solos, pues cuentan con la ayuda de un maestro espadachín entre otros. Wilhelm por fin tiene delante a su némesis para saldar cuentas.
昴投入自己所拥有的一切,尽心尽力地付出。而昴的行动打动了库珥修的心,成功地与她结盟。此外昴等人在讨伐白鲸时,还获得了安娜塔西亚的协助。撼动空中般的咆啸响彻云霄,在上空出现了巨大的白鲸。威尔海姆直视着白鲸,想起和白鲸过去的因缘,不断地梦想着能与白鲸对决的一日能够到来并举起了他的剑。
A luta contra a Baleia Branca continua! Um pouco do passado de Wilhelm é contado. Subaru descobre os efeitos da Névoa da Eliminação.
Субару отдал все, что у него было, и сделал все, что мог. Его страсть покорила сердце Краша, а также сотрудничество Анастасии, и все они вместе вступают в битву с Белым Китом.