倒した魔女教徒の一人が持っていた対話鏡を手に取ったアル。蓋を開けると鏡が光り始め、偶然にもエミリアと繋がる。想定外の事態に驚くアルに対して、大罪司教たちの居場所やベアトリスを守ってほしいなど様々なことを伝えるエミリア。スバルたちの下に戻ったアルがエミリアからの言伝を果たすと、そこにガーフィールが飛び込んでくる。スバルに勢いよく抱きついたガーフィールは今にも泣きそうな顔をしていて……。
阿尔捡起了一个被击败的魔女教徒所持有的对话镜。当他打开盖子时,镜子开始发光,并意外地与爱蜜莉雅建立了联系。面对这出乎意料的情况,阿尔感到惊讶,而爱蜜莉雅则告诉他大罪司教们的位置,并请求他保护碧翠丝等许多事情。阿尔回到昴他们那里,传达了爱蜜莉雅的话,这时加菲尔突然冲了进来。加菲尔紧紧地抱住了昴,脸上带着即将哭泣的表情……。
Through a Witch's Cultist's conference mirror, Emilia tells Al where the Sin Archbishops are and asks him to protect Beatrice. Al relays Emilia's message to Subaru, and the gang begins to devise a strategy to win back the control towers.
Les informations recueillies par Émilia sont bien parvenues à Subaru et ses amis, à qui il vient une idée : pour contrebalancer le sentiment d’horreur et le fatalisme causés par les messages du Culte, il faudrait répondre par un discours plein d’espoir, qui redonne courage à la population.
Emilia por acaso consegue contato com Al enquanto ainda está presa na torre. Depois de receber as informações, Subaru quer colocar a próxima fase do plano em prática para tranquilizar a cidade, mas resta uma dúvida: quem pode fazer isso?
La popolazione di Priestella, stipata nei rifugi, è una polveriera pronta a esplodere. Subaru e compagni decidono di disinnescare la tensione con un annuncio tramite metia, ma chi è la figura più adatta a rassicurare la gente in questo momento?
Um den Bewohnern von Priestella, die von der Macht des Zorns in Angst versetzt wurden, Mut zu machen, beschließen Subaru und die anderen, eine stadtweite Durchsage zu machen. Doch wer ist am besten dafür geeignet, den verängstigten Leuten Mut zuzusprechen?
Через зеркало конференции культиста ведьмы Эмилия сообщает Элу, где находятся архиепископы греха, и просит его защитить Беатрис. Эл передает сообщение Эмилии Субару, и банда начинает разрабатывать стратегию по возвращению контрольных вышек.
El próximo paso en el plan de Subaru y sus acompañantes es usar el metia que usó la Arzobispo de la Lujuria para contrarrestar los efectos de la autoridad de la Ira.